אֲנִי שְׁמִי זַלְמָן
וְשֵׁם אַחִי קַלְמָן
הָאַבָּא שְׁמוֹ שְׁמַרְיָה
וְהַסַּבָּא זְכַרְיָה
אִמָּא דַּבּוּרָה
וַאֲחוֹתִי זַמְבּוּרָה
וְהַשּׁוּנְרָא לַקִּיקָה
וְהַסּוּסָה עַתִּיקָה
וְזוֹהִי כָּל הַמִּשְׁפָּחָה
שָׁלוֹם לָךְ, מִשְׁפָּחָה!אני שמי זלמן
ושם אחי קלמן
האבא שמו שמריה
והסבא זכריה
אמא דבורה
ואחותי זמבורה
והשונרא לקיקה
והסוסה עתיקה
וזוהי כל המשפחה
שלום לך משפחה
מילים: עממי יידי
(תרגומים/נוסחים עבריים נוספים למקור זה)
תרגום: ש. בן-ציון (שמחה אלתר גוטמן) לחן: לא ידוע
|
![]() רחל סופר (עלוני), בתיה עלוני 
שנת הקלטה: ינואר 2011
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת |
על השיר
ראו את השיר גם בנוסח מעט שונה בלחן יואל אנגל.
דן אלמגור כתב על טקסט זה פרודיה בנוסח תימני במסגרת השיר-מערכון "הזמר הישראלי" שביצעה רביעיית מועדון התיאטרון.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תרגומים/נוסחים עבריים נוספים באתר למקור הלועזי
- כל המשפחה (לחן אנגל) (בלחן אחר)
- כל המשפחה (לחן אנגל, תרגום גודארד) (בלחן אחר)
תגיות
עדכון אחרון: 24.05.2025 15:54:45
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם