בוא, האביב
העתקת מילות השיר

בּוֹא, הָאָבִיב, מְלֵא זִיו וְרֹךְ קוֹסֵם. בּוֹא, בּוֹא! הַטֶּבַע מִשְּׁנָתוֹ הָעֵר נָא וְחַמֵּם, הַטֶּבַע מִשְּׁנָתוֹ הָעֵר נָא וְחַמֵּם, הוֹ, בּוֹא, הָאָבִיב, מְלֵא זִיו וְרֹךְ קוֹסֵם. הִנֵּה אָבִיב קָרֵב וּבָא, מַשַּׁק כְּנָפָיו הַלֵּב יַרְטִיט, שִׂמְחַת חַיִּים הַמִּתְחַדְּשִׁים. רְאוּ וְשׁוּרוּ, כְּבָר אָבִיב קָרֵב וּבָא! רְאוּ, אָבִיב קָרֵב וּבָא! לֹא גָּז הַחֹרֶף, לֹא חָלַף, לֹא תַּמָּה הֵן עוֹד הַשָּׁנָה, רוּחוֹת קָרוֹת תִּנְשֹׁבְנָה עוֹד, גַּם כְּפוֹר יֵרֵד עִם לֵיל. פִּרְחֵי אָבִיב רַכִּים יִקְפְּאוּ בְּלִבְלוּבָם. בּוֹא, הָאָבִיב, מְלֵא זִיו וְרֹךְ קוֹסֵם, בּוֹא, בּוֹא! בִּשְׂחוֹק עַל כׇּל שְׂפָתַיִם בּוֹא, הוֹ, בּוֹא, הָאָבִיב, הוֹ, בּוֹא, בּוֹא, בּוֹא!בוא, האביב, מְלֵא זיו ורוך קוסם. בוא, בוא! הטבע משנתו הער נא וחמם, הטבע משנתו הער נא וחמם, הו, בוא, האביב, מלא זיו ורוך קוסם. הנה אביב קרֵב ובא, מַשַׁק כנפיו הלב ירטיט, שמחת חיים המתחדשים. ראו ושורו, כבר אביב קרב ובא! ראו, אביב קרב ובא! לא גז החורף, לא חלף, לא תמה הן עוד השנה, רוחות קרות תנשובנה עוד, גם כפור יֵרֵד עם לֵיל. פרחי אביב רכים יקפָּאו בלבלובם. בוא, האביב, מלא זיו ורוך קוסם, בוא, בוא! בשׂחוק על כל שפתיים בוא, הו, בוא, האביב, הו, בוא, בוא, בוא!
מילים: גוטפריד ואן סוויטן
תרגום: מרים גרוס-לוין
לחן: פרנץ יוזף היידן
כתיבה (בשפת המקור): 1801
הלחנה: 1801

בּוֹא, הָאָבִיב,
מְלֵא זִיו וְרֹךְ קוֹסֵם.
בּוֹא, בּוֹא!
הַטֶּבַע מִשְּׁנָתוֹ הָעֵר נָא וְחַמֵּם,
הַטֶּבַע מִשְּׁנָתוֹ הָעֵר נָא וְחַמֵּם,
הוֹ, בּוֹא, הָאָבִיב,
מְלֵא זִיו וְרֹךְ קוֹסֵם.
הִנֵּה אָבִיב קָרֵב וּבָא,
מַשַּׁק כְּנָפָיו הַלֵּב יַרְטִיט,
שִׂמְחַת חַיִּים הַמִּתְחַדְּשִׁים.
רְאוּ וְשׁוּרוּ, כְּבָר אָבִיב קָרֵב וּבָא!
רְאוּ, אָבִיב קָרֵב וּבָא!

לֹא גָּז הַחֹרֶף, לֹא חָלַף,
לֹא תַּמָּה הֵן עוֹד הַשָּׁנָה,
רוּחוֹת קָרוֹת תִּנְשֹׁבְנָה עוֹד,
גַּם כְּפוֹר יֵרֵד עִם לֵיל.
פִּרְחֵי אָבִיב רַכִּים
יִקְפְּאוּ בְּלִבְלוּבָם.

בּוֹא, הָאָבִיב,
מְלֵא זִיו וְרֹךְ קוֹסֵם,
בּוֹא, בּוֹא!
בִּשְׂחוֹק עַל כׇּל שְׂפָתַיִם בּוֹא,
הוֹ, בּוֹא, הָאָבִיב,
הוֹ, בּוֹא, בּוֹא, בּוֹא!
בוא, האביב,
מְלֵא זיו ורוך קוסם.
בוא, בוא!
הטבע משנתו הער נא וחמם,
הטבע משנתו הער נא וחמם,
הו, בוא, האביב,
מלא זיו ורוך קוסם.
הנה אביב קרֵב ובא,
מַשַׁק כנפיו הלב ירטיט,
שמחת חיים המתחדשים.
ראו ושורו, כבר אביב קרב ובא!
ראו, אביב קרב ובא!

לא גז החורף, לא חלף,
לא תמה הן עוד השנה,
רוחות קרות תנשובנה עוד,
גם כפור יֵרֵד עם לֵיל.
פרחי אביב רכים
יקפָּאו בלבלובם.

בוא, האביב,
מלא זיו ורוך קוסם,
בוא, בוא!
בשׂחוק על כל שפתיים בוא,
הו, בוא, האביב,
הו, בוא, בוא, בוא!




מפי צילה הירשפלד   העתקת מילות השיר

 



בּוֹא הָאָבִיב
לְזִיו וְרוֹן קוֹסֵם
בּוֹא בּוֹא
הַטֶּבַע מִשְּׁנָתוֹ
הָעֵר נָא וְחַמֵּם
בּוֹא בּוֹא הָאָבִיב
לְזִיו וְרוֹן קוֹסֵם
הַטֶּבַע נָא הָעֵר
בּוֹא בּוֹא הָאָבִיב
לְזִיו וְרוֹן קוֹסֵם

רְאוּ אָבִיב הוֹלֵךְ וּבָא
מַשַּׁק כְּנָפָיו הַלֵּב יָעִיר
שִׂמְחַת חַיִּים הַמִּתְחַדְּשִׁים
רְאוּ אָבִיב הוֹלֵךְ וּבָא
קָרֵב וּבָא
רְאוּ אָבִיב קָרֵב וּבָא
בוא האביב
לזיו ורון קוסם
בוא בוא
הטבע משנתו
הער נא וחמם
בוא בוא האביב
לזיו ורון קוסם
הטבע נא הער
בוא בוא האביב
לזיו ורון קוסם

ראו אביב הולך ובא
משק כנפיו הלב יעיר
שמחת חיים המתחדשים
ראו אביב הולך ובא
קרב ובא
ראו אביב קרב ובא




גרמנית   העתקת מילות השיר

 



Komm, holder Lenz! Des Himmels Gabe, komm!
Aus ihrem Todesschlaf erwecke die Natur.

Er nahet sich, der holde Lenz,
schon fühlen wir den linden Hauch,
bald lebet alles wieder auf.

Frohlocket ja nicht allzufrüh!
Oft schleicht, in Nebel eingehüllt,
der Winter wohl zurück und streut
auf Blüt' und Keim sein starres Gift.

Komm, holder Lenz! Des Himmels Gabe, komm!
Auf uns're Fluren senke dich!
Komm, holder Lenz, o komm
und weile länger nicht!

הקלטת זמרדע
ביצוע:

 

צילה הירשפלד 
שנת הקלטה: 12.9.2015
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

על השיר

מקהלת האיכרים (Chor des Landvolks) מתחילת האורטוריה "העונות" (Die Jahreszeiten).

קראו על האורטוריה "העונות" בויקיפדיה, וצפו בפרק המקהלה בשפת המקור (גרמנית).

התרגום העברי נדפס בשנת תשי"א בדף מקהלה לא ממוספר, ונדפס שוב לימים בדף מקהלה מס' 550.

מספרת רותי לבנה שזיהתה את השיר ואת המקור (2025): שרתי בצעירותי את הפרק הזה בגרסתו העברית, במקהלת הקיבוץ המאוחד, ואת היצירה כמעט במלואה כעבור שנים רבות במקהלת הגליל העליון, בגרמנית.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

תווים  

קטע האורטוריה בשפת המקור מתוך אתר IMSLP

תגיות




עדכון אחרון: 03.07.2025 10:15:36


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!