הקטן
גופן
הקטן גופן הגדל
גופן
הגדל גופן
חיפוש פנימי באתר
אישה אחת רעה
אִשָּׁה אַחַת רָעָה יֵשׁ בָּעוֹלָם כֻּלּוֹ אֲבָל חֲבָל כָּל אִישׁ חוֹשֵׁב שֶׁהִיא שֶׁלּוֹ... אישה אחת רעה יש בעולם כולו אבל, חבל, כל איש חושב שהיא שלו...

פתיחה בנגן חיצוני


מילים: גוטהולד אפרים לסינג
תרגום/נוסח עברי: לא ידוע
לחן: פרנץ יוזף היידן

אִשָּׁה אַחַת רָעָה
יֵשׁ בָּעוֹלָם כֻּלּוֹ
אֲבָל חֲבָל כָּל אִישׁ
חוֹשֵׁב שֶׁהִיא שֶׁלּוֹ...
אישה אחת רעה
יש בעולם כולו
אבל, חבל, כל איש
חושב שהיא שלו...




מילים בשפת המקור (גרמנית)

Ein einzig böses Weib
lebt höchstens auf der Welt,
nur schlimm, dass jeder seins
für dieses einzge hält.
הקלטת זמרדע
ביצוע: רותי פריד
שנת הקלטה: 12.4.2017
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

הוקלט במסגרת: מפגש זמרדעים י'
  את המפגש ליוו:
  גיטרה: נגה אשד
  אקורדיון: שי בורשטין

אקורדיון: שי בורשטיין



על השיר

קנון כרומטי בשלושה קולות.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.




© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם