רֶבִּי דּוּוִידְל מִוָּסִילְקוֹב
עַכְשָׁו הוּא בְּטוֹלְנָהרבי דווידל מוואסילקוב
הוא עכשיו בטולנה
מילים: עממי לחן: עממי יידי
|
רֶבִּי דּוּוִידְל מִוָּסִילְקוֹב עַכְשָׁו הוּא בְּטוֹלְנָה רבי דווידל מוואסילקוב הוא עכשיו בטולנה
|
מילים בשפת המקור (יידיש)
|
ר' דווידל דֶער וואַסילקאָבער היַינט איז ער אין טאַלנע
|
|
 |
|
ביצוע: אהרון לירוןשנת הקלטה: 26.1.2009
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
הוקלט במסגרת: מפגש זמרדעים א'הקלטה של השיר בשפת המקור (יידיש)
מספר אהרון לירון:
כשהייתי בנעוריי ב"בני עקיבא", בא פעם עסקן של "הפועל המזרחי", לימד אותנו את השיר באידיש והסביר לנו את פשרו:
ר' דווידל כיהן כרבה של וסילקה, ואנשי העיר היו גאים בו. התקנאו בהם אנשי טלנה והשפיעו על ר' דווידל שיעבור לקהילתם.
בפעם הראשונה שרים אנשי וסילקה בעצב על כי ר' דווידל מווסילקה נמצא היום בטלנה;
בפעם השנייה עולצים אנשי טלנה באותן המילים על כי ר' דווידל מווסילקה נמצא היום בטלנה;
הפעם השלישית חוזרת לאנשי וסילקה.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת
contact@zemereshet.co.il.