שמעתי קול של פלג
זורם מראש ההר
למטה אל העמק
והוא צלול וקר
איני יודע למה
ומי דיבר אלי
ביחד עם הפלג
לרדת אל הגיא
הלכתי הלאה הלאה
אל קול פלגי נמשך
והוא זורם שמח
ורענן וזך
והוא זורם שמח
ורענן וזך
האם היא זאת הדרך
הה פלג קט לאן
- - - -
|
|
מילים: וילהלם מילר תרגום/נוסח עברי: לא ידוע לחן: פרנץ שוברט
|
שמעתי קול של פלג זורם מראש ההר למטה אל העמק והוא צלול וקר איני יודע למה ומי דיבר אלי ביחד עם הפלג לרדת אל הגיא
הלכתי הלאה הלאה אל קול פלגי נמשך והוא זורם שמח ורענן וזך והוא זורם שמח ורענן וזך
האם היא זאת הדרך הה פלג קט לאן - - - -
|
מילים בשפת המקור (גרמנית)
|
Wohin
Ich hört ein Bächlein rauschen Wohl aus dem Felsenquell, Hinab zum Tale rauschen So frisch und wunderhell.
Ich weiß nicht, wie mir wurde, Nicht, wer den Rat mir gab, Ich mußte auch hinunter Mit meinem Wanderstab.
Hinunter und immer weiter Und immer dem Bache nach, Und immer frischer rauschte Und immer heller der Bach.
Ist das denn meine Straße? O Bächlein, sprich, wohin? Du hast mit deinem Rauschen Mir ganz berauscht den Sinn.
Was sag ich denn vom Rauschen? Das kann kein Rauschen sein: Es singen wohl die Nixen Tief unten ihren Reihn.
Laß singen, Gesell, laß rauschen Und wandre fröhlich nach! Es gehn ja Mühlenräder In jedem klaren Bach.
|
|
 |
|
נוסח עברי לשיר השני (Wohin) במחזור השירים Die Schöne Müllerin (הטוחנת היפה).
האזינו לביצוע המקור מפי דיטריך פישר דיסקאו כאן.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת
contact@zemereshet.co.il.