הקטן
גופן
הגדל
גופן

 
מסכות

פתיחה בנגן חיצוני

מילים: לוין קיפניס
לחן: אברהם גולדפאדן, עממי
כתיבה: תר"פ

הַמְּצִלָּה כְּבָר מְצַלְצֶלֶת
פִּתְחוּ פִּתְחוּ נָא אֶת הַדֶּלֶת
הִנֵּה הוֹלְכוֹת, הִנֵּה בָּאוֹת
הַמַּסֵּכוֹת הַנִּפְלָאוֹת.

לִכְבוֹד פּוּרִים בָּנוֹת, בָּנִים
לִשְׂמֹחַ הֵנָּה בָּאנוּ
עִם מַסֵּכוֹת עַל כָּל פָּנִים
אִישׁ לֹא יַכִּיר אוֹתָנוּ
לַ-לַ-לַ-לַ...

בָּרֹאשׁ הוֹלֵךְ הָרַעֲשָׁן
בְּקוֹל גָּדוֹל צוֹרֵחַ:
"אָזְנֵי הָמָן, אָזְנֵי הָמָן
תְּנוּ לְכָל אוֹרֵחַ!"
לַ-לַ-לַ-לַ...

בָּרוּךְ הַבָּא, בָּרוּךְ הַבָּא
מַה טּוֹב כִּי בָּאתֶם הֵנָּה
שִׁירֵי פּוּרִים יָשִׁירוּ נָא
אָזְנֵי הָמָן נִתֵּנָה.
לַ-לַ-לַ-לַ...
המצילה כבר מצלצלת
פתחו פתחו נא את הדלת
הנה הולכות, הנה באות
המסכות הנפלאות.

לכבוד פורים בנות, בנים
לשמוח הנה באנו
עם מסכות על כל פנים
איש לא יכיר אותנו
ל-ל-ל-ל...

בראש הולך הרעשן
בקול גדול צורח:
"אוזני המן, אוזני המן
תנו לכל אורח!"
ל-ל-ל-ל...

ברוך הבא, ברוך הבא
מה טוב כי באתם הנה
שירי פורים ישירו נא
אוזני המן ניתנה.
ל-ל-ל-ל...


 פרטים נוספים


מתוך "שירים לבית הספר" תרפ"א

[בית שני שורה 3]
וּמַסֵּכוֹת עַל כָּל פָּנִים

[לאחר השיר השלם ולאחר "יום פורים" הנספח אליו]

[הליצן מצלצל במצילה:]
הַמְּצִלָּה כְּבָר מְצַלְצֶלֶת
פִּתְּחוּ פִּתְּחוּ נָא אֶת הַדֶּלֶת

[המסכות קדות קדה]
שָׁלוֹם שָׁלוֹם בָּנִים בָּנוֹת
תּוֹדָה בְּעַד הַמִּגְדָּנוֹת
[בית שני שורה 3]
ומסכות על כל פנים

[לאחר השיר השלם ולאחר "יום פורים" הנספח אליו]

[הליצן מצלצל במצילה:]
המצילה כבר מצלצלת
פיתחו פיתחו נא את הדלת

[המסכות קדות קידה]
שלום שלום בנים בנות
תודה בעד המגדנות


מפי אסטרונגו נחמה

לכבוד פורים בנות בנים
לשמוח הנה באנו
הו מסכות על כל פנים
איש לא יכיר אותנו

ל...ל...ל...

לכבוד פורים בנות בנים
לשמוח הנה באנו
הו מתנות ____ יפות
לכם, לכם ______

ל...ל...ל...

הם אומרים:
"מצוין לאכול אוזני המן!"
הם אומרים, הם אומרים:
"חג שמח!" "חג שמח!"

ל...ל...ל...
לכבוד פורים בנות בנים
לשמוח הנה באנו
הו מסכות על כל פנים
איש לא יכיר אותנו

ל...ל...ל...

לכבוד פורים בנות בנים
לשמוח הנה באנו
הו מתנות ____ יפות
לכם, לכם ______

ל...ל...ל...

הם אומרים:
"מצוין לאכול אוזני המן!"
הם אומרים, הם אומרים:
"חג שמח!" "חג שמח!"

ל...ל...ל...
ביצוע: מקהלת הדסים
עיבוד: נתן שחר
שנת הקלטה: תחילת שנות ה-70
מקור: תקליט "פורים שמח" - מקהלת הדסים


הקלטות נוספות

פתיחה בנגן חיצוני

ביצוע: אסטרונגו נחמה

בליווי מקהלה.

אורגן: ארתור זפקה (Arthur Zepke)

מתוך אוסף יעקב מיכאל של מוסיקה יהודית בארכיון הצליל בספריה הלאומית.

על השיר

שיר זה מאחד למעשה שני שירים:

החלק הראשון הוא גרסה עברית לשיר יום ההולדת של מירה'לה "צו דיין געבורטסטאג" מתוך ההצגה "המכשפה" מאת גולדפדן. לחן מאוד דומה מופיע כלחן של חנינא קרצ'בסקי לשיר "ראש השנה לאילנות" בשירון "צלילי חנינא".

החלק השני הוא גרסה עברית ל"נסים ונפלאות", ולפחות מקורב ללחן "מקהלת נוגנים".

מאיר נוי בספרו "מעייני הזמר" (עמ' 179-177) מביא את המקורות לשני חלקי השיר.

השיר העברי השלם מופיע בספר "שירים לבית הספר" שערך לוין קיפניס בתרפ"א בשילוב "יום פורים", כשיר אחד בתוספת סיום מיוחד (ראו נוסח טקסט בדף זה).

 


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.

אקורדים


תיווי: איתמר ארגוב. באדיבות משפחת קיפניס.
תגיות

פורים  





© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם