הקטן
גופן
הקטן גופן הגדל
גופן
הגדל גופן
חיפוש פנימי באתר
ילדי
יש לי ילד קט ורך יש לי בן נחמד מדי אראהו אֲדַמֶה עולם אך לי לבד. אך לראותו בעוד הוא ער ימים יש אייחל. אני אבוא – והוא ישן אראנו אך בליל. כי מור הוא והגה פיו "אמרי" – יפנה אליי – מתי ישובה אבא טוב ומה יביא לי שי?" אקשיב אליה וברטט דבר יפול מיד נפשי נשרפת מתשוקה יראני נא הקט. אביך פה, הבן יקיר, הוא שי לך הביא. חלום ינוע על שפתיו "איפה, איפה אני?" בלב הומה, בלב דוי, אשקע במחשבות. יש יום ילדי אתה תקיץ – לא תמצאני עוד.
מילים: מוריס רוזנפלד
תרגום/נוסח עברי: משה בסוק
לחן: לא ידוע (יידי)

יש לי ילד קט ורך
יש לי בן נחמד
מדי אראהו אֲדַמֶה
עולם אך לי לבד.
אך לראותו בעוד הוא ער
ימים יש אייחל.
אני אבוא – והוא ישן
אראנו אך בליל.

כי מור הוא והגה פיו
"אמרי" – יפנה אליי –
מתי ישובה אבא טוב
ומה יביא לי שי?"
אקשיב אליה וברטט
דבר יפול מיד
נפשי נשרפת מתשוקה
יראני נא הקט.

אביך פה, הבן יקיר,
הוא שי לך הביא.
חלום ינוע על שפתיו
"איפה, איפה אני?"
בלב הומה, בלב דוי,
אשקע במחשבות.
יש יום ילדי אתה תקיץ –
לא תמצאני עוד.


מילים בשפת המקור (יידיש)

איך האב א קליינעס יינגעלע
א זונעלע גאר פיין
ווען איך דערזע אים דאכט זיך מיר
די גאנצע וועלט איז מיין

נאר זעלטן זעלטן זע איך אים
מיין שיינעם ווען ער וואכט
איך טרעף אים שטענדיק שלאפנדיק
איך זע אים נאר ביי נאכט

די ארבעט טרייבט מיך פרי ארויס
און לאזט מיך שפעט צוריק
א פרעמד איז מיר מיין אייגן לייב
א פרעמד מיין קינדס א בליק

איך קום צעקלעמטערהייט אהיים
אין פינצטערניש געהילט
מיין בלייכע פרוי דערציילט מיר באלד
ווי פיין דאס קינד זיך שפילט

ווי זיס עס רערט, ווי קלוג עס פרענט
"א מאמע גוטע מא...
ווען קומט און ברעננט א פעני מיר
מיין גוטער גוטער פא?"

איך בלייב צעוויטיקט און צעקלעמט
פארביטערט און איך קלער
ווען דו דערוואכסט א מאל מיין קינד
געפינסטו מיך ניט מער


 פרטים נוספים


על השיר

נוסח עברי לשיר "מיין יינגעלע". 

האזינו לביצוע מקהלת המבוגרים על שם צדיקוב בעיבוד וניצוח לסלו רוט מתוך מופע בסדרה "שבת אחים". ההקלטה נערכה בערך בשנת 1970.

באנתולוגיה לשירי יידיש בעריכת סיני לייכטר , נדפס השיר עם תרגום עברי אחר ללא זיהוי מתרגם [אתחלתא: ילד קט לי מה נאה].

צפו גם באמירה דור בתרגום מאוחר שלה יחד עם אליעזר דור [אתחלתא: ילד לי קטן יפה].

האזינו לשיר המקורי ביידיש בפי וולף יונין (1947) מתוך אוסף רות רובין בספרייה הלאומית.

בספר זכרונותיה של רחל כצנלסון שזר "אדם כמות שהוא" עמ' 52 מתועד כי ב"ספר בוברויסק" [כנראה "באברויסק: ספר זיכרון לקהילת באברויסק ובנותיה"] עמ' 550 רשום כי מלחין בשם ליוושיץ הלחין את שירו של רוזנפלד "מיין יינגעלע". לא ידוע אם זהו הלחן המוכר לשיר.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.




עדכון אחרון: 19.01.2020 22:10:29

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם