הקטן
גופן
הקטן גופן הגדל
גופן
הגדל גופן
חיפוש פנימי באתר
שיר ניגרי
מה מר ניאווה פארא יאווה אנדרה סוסה רוג'ין נאווה מה מר יאווה א קארה לאמא טקריה אנד רה סוסה רוג'ין יא מה מר יאווה פארא יאווה רוג'ין יאווה

פתיחה בנגן חיצוני

מילים: לא ידוע
לחן: לא ידוע

מה מר ניאווה פארא יאווה
אנדרה סוסה רוג'ין נאווה
מה מר יאווה
א קארה לאמא טקריה
אנד רה סוסה רוג'ין יא
מה מר יאווה פארא יאווה רוג'ין יאווה


תעתיק לטיני

Me mer Nyawa para yawa andre susa rojin nawa

me mer yawa

a karé lama tekeria and re susa rojin ya.

me mer yawa para yawa rojin yawa


תרגום משפת האוסה

מה אני עושה?
מה לא בסדר
אל תדאג.
מה זה?



 פרטים נוספים
הקלטת זמרדע
ביצוע: יואל פרץ
שנת הקלטה: 16.2.2020
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

הוקלט במסגרת: מפגש זמרדעים י"ג
  את המפגש ליוו:
  גיטרה: נגה אשד
  אקורדיון: שי בורשטין


על השיר

יואל פרץ למד את השיר בקורס הדרכה בתנועת הצופים כשהיה בכיתה ט'. רק לאחר הקלטת השיר לזמרשת (2020), הצליח יואל פרץ לגלות בעזרת שירות התרגום של גוגל מזהה ששפת המקור היא שפת ההאוסה מניגריה.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.
תגיות

שירי ג'יבריש  





© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם