יֵרֵד הַגֶּשֶׁם כִּרְצוֹנוֹ
לוֹ אֵין כָּל חֹק וּסְיָג,
וְאִם שׁוּב אֵין זֶה כִּרְצוֹנוֹ –
הוּא מֵעַצְמוֹ נִפְסָק.ירד הגשם כרצונו
לו אין כל חוק וסייג
ואם שוב אין זה כרצונו
הוא מעצמו נפסק
מילים: לא ידוע לחן: קרל פרידריך צלטר
|
יֵרֵד הַגֶּשֶׁם כִּרְצוֹנוֹ לוֹ אֵין כָּל חֹק וּסְיָג, וְאִם שׁוּב אֵין זֶה כִּרְצוֹנוֹ – הוּא מֵעַצְמוֹ נִפְסָק. ירד הגשם כרצונו לו אין כל חוק וסייג ואם שוב אין זה כרצונו הוא מעצמו נפסק
פרטים נוספים
|
מילים בשפת המקור (גרמנית)
|
Es regnet, wenn es regnen will und regnet seinen Lauf, und wenn's genug geregnet hat, so hört es wieder auf.
|
|
 |
|
ביצוע: פנינה אברמסון,
בלהה קורקיןשנת הקלטה: 18.12.1991
מקור: הספרייה הלאומיתפרטים נוספים על ההקלטה ראו
באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין
להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 0:46:45).
מקליט: יעקב מזור
המקור "קנון הגשם". האזינו לביצוע (פרטי) בשפת המקור וראו תווים של המקור.
במקורות העבריים, החל מ"נעימות ז'" בהוצאת בנו בלן וכלה "שירון לכיתה ג-ד" מיוחס הלחן בשוגג להיידן. לפי הערך על השיר בויקיפדיה הגרמנית הלחן הזה מקורו בקנון בחמישה קולות מאת צלטר. זיהוי זה מושתת על אוסף קנונים חדש (1999) שאמנם יצא בהוצאה הסמכותית Schott אך הוא אינו בידינו וקשה לנו לאמוד את מידת מהימנותו.
בלהה קורקין ופנינה אברמסון למדו את השיר מנירה חן בסוף שנות ה-40, כאשר ניהלה מקהלה ביבנאל.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת
contact@zemereshet.co.il.