מהר מהר מהר (נוסח ברושי)

העתקת מילות השיר

מַהֵר מַהֵר מַהֵר הוֹשִׁיטִי לִי אֶת יָדֵךְ אֲנִי כֻּלִּי בּוֹעֵר לִרְקֹד אֶת הָרַסְפָּה *אִתֵּךְ הֲרֵי זֶה כֹּה פָּשׁוּט לִרְקֹד אֶת זֶה הָרִקּוּד אוֹמְרִים שֶׁזּוֹהִי שְׁטוּת אֲבָל זֶה כֹּה חָמוּד עַל הַבֶּרֶךְ יֵשׁ לִכְרֹעַ לְהוֹשִׁיט כָּךְ אֶת הַיָּד אֶסְתַּכֵּל בָּךְ מִגָּבוֹהַּ אֶסְתּוֹבֵב סְבִיבֵךְ מִיָּד נְקַפֵּץ יָפֶה כְּתַיִשׁ וְנִמְחָא נָא כַּף בְּחֹם נִסְתּוֹבֵבָה עַל הַשַּׁיִשׁ בִּזְרוֹעוֹת שְׁלוּבוֹת עַד תֹּם מַהֵר מַהֵר מַהֵר...מהר מהר מהר הושיטי לי את ידך אני כולי בוער לרקוד את הרספה איתך הרי זה כה פשוט לרקוד את זה הריקוד אומרים שזוהי שטות אבל זה כה חמוד על הברך יש לכרוע להושיט כך את היד אסתכל בך מגבוה אסתובב סביבך מייד נקפץ יפה כתיש ונמחא נא כף בחום נסתובבה על השיש בזרועות שלובות עד תום מהר מהר מהר...
מילים: אברהם ברושי
לחן: נחו גרציה
תרגום/נוסח עברי: נובמבר 1950

מַהֵר מַהֵר מַהֵר
הוֹשִׁיטִי לִי אֶת יָדֵךְ
אֲנִי כֻּלִּי בּוֹעֵר
לִרְקֹד אֶת הָרַסְפָּה *אִתֵּךְ

הֲרֵי זֶה כֹּה פָּשׁוּט
לִרְקֹד אֶת זֶה הָרִקּוּד
אוֹמְרִים שֶׁזּוֹהִי שְׁטוּת
אֲבָל זֶה כֹּה חָמוּד

עַל הַבֶּרֶךְ יֵשׁ לִכְרֹעַ
לְהוֹשִׁיט כָּךְ אֶת הַיָּד
אֶסְתַּכֵּל בָּךְ מִגָּבוֹהַּ
אֶסְתּוֹבֵב סְבִיבֵךְ מִיָּד

נְקַפֵּץ יָפֶה כְּתַיִשׁ
וְנִמְחָא נָא כַּף בְּחֹם
נִסְתּוֹבֵבָה עַל הַשַּׁיִשׁ
בִּזְרוֹעוֹת שְׁלוּבוֹת עַד תֹּם

מַהֵר מַהֵר מַהֵר...
מהר מהר מהר
הושיטי לי את ידך
אני כולי בוער
לרקוד את הרספה איתך

הרי זה כה פשוט
לרקוד את זה הריקוד
אומרים שזוהי שטות
אבל זה כה חמוד

על הברך יש לכרוע
להושיט כך את היד
אסתכל בך מגבוה
אסתובב סביבך מייד

נקפץ יפה כתיש
ונמחא נא כף בחום
נסתובבה על השיש
בזרועות שלובות עד תום

מהר מהר מהר...





הגרסה העממית (מפי בנות משמרות)   העתקת מילות השיר

 



מַהֵר מַהֵר מַהֵר
הוֹשִׁיטִי לִי אֶת יָדֵךְ
אֲנִי כֻּלִּי בּוֹעֵר
לִרְקֹד אֶת הַסַּמְבָּה אִתֵּךְ

נִסְתּוֹבֵבָה וְנִרְקֹדָה
נִסְתּוֹבֵבָה כָּל הַיּוֹם

מַהֵר מַהֵר מַהֵר
הַתַּחַת שֶׁלִּי בּוֹעֵר
אִם לֹא נִרְקֹד מַהֵר
הַתַּחַת יִתְקָרֵר

נִסְתּוֹבֵבָה...
מהר מהר מהר
הושיטי לי את ידך
אני כולי בוער
לרקוד את הסמבה אתך

נסתובבה ונרקודה
נסתובבה כל היום

מהר מהר מהר
התחת שלי בוער
אם לא נרקוד מהר
התחת יתקרר

נסתובבה...




 פרטים נוספים

ביצוע:

 

ישראל יצחקי 
שנת הקלטה: 1950-1951
מקור: תקליטון הד ארצי HA739 ,742

ליווי: חנן וינטרניץ

הקלטות נוספות

על השיר

הלחן המקורי: La Raspa מתוך הסרט Fiesta (ביצוע ללא מילים). ראו גם את עטיפת התקליט בביצוע המקורי. כמו כן, צפו בילדי גן רוקדים לפי הלחן המקורי. המקור מבוצע לעתים בשילוב עם קטעים אחרים כגון "ריקוד הכובע המכסיקני". ראספה הוא ריקוד עממי מכסיקני.

אבי תדמור (יליד 1936) מעיד כי השיר פרץ בארץ כשהיה בכיתה ח' (1950~), עם הגיעו של הסרט "חולות איווֹ ג'ימה" (Sands of Iwo Jima, 1949), במהלכו רוקד את השיר סמל מרינס קשוח עם אחד מטירוניו. אבי תדמור מעיד כי כך – כמו בסרט – רקדו את השיר בבית הספר.

התיארוך המדויק של התרגום העברי לפי החוברת "קרה זה רק הפעם: משירי אברהם ברושי", מס' 237 של מועדון הזמר בני שמעון בהנחיית נחומי הרציון (11.2.2010), ככל הנראה לפי מידע שנמסר מברושי עצמו.

האזינו לביצוע נוסף (יצא בשם "רספה" בחברת "מקולית") של פרדי דורה.

עוד באותו לחן:

 


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות




עדכון אחרון: 03.03.2024 19:12:10


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: