הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה נִתְפַּיֵּסָה
נִסַּע הַגָּלִילָה
הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה
הָאַהֲבָה מַתְחִילָה
הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה נִתְפַּיֵּסָה
נִסַּע לַכִּנֶּרֶת
הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה
הָאַהֲבָה בּוֹעֶרֶת
הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה נִתְפַּיֵּסָה
נִסַּע לְמִגְדָּל
הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה
הָאַהֲבָה תִּגְדַּל
הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה נִתְפַּיֵּסָה
נִסַּע לְמַחֲנַיִם
הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה
הָאַהֲבָה כִּפְלַיִם
הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה נִתְפַּיֵּסָה
נִסַּע לְרֹאשׁ-פִּנָּה
הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה
הָאַהֲבָה רְצִינָה
הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה נִתְפַּיֵּסָה
נִתְפַּיֵּסָה שְׁנֵינוּ
נִתְפַּיֵּסָה שְׁנֵינוּ
יֵשׁ קֶשֶׁר בֵּינֵינוּהבה ונתפייסה נתפייסה
ניסע הגלילה
הבה נתפייסה
האהבה מתחילה
הבה ונתפייסה נתפייסה
ניסע לכינרת
הבה ונתפייסה
האהבה בוערת
הבה ונתפייסה נתפייסה
ניסע למגדל
הבה נתפייסה
האהבה תגדל
הבה ונתפייסה נתפייסה
ניסע למחניים
הבה ונתפייסה
האהבה כפליים
הבה ונתפייסה נתפייסה
ניסע לראש-פינה
הבה ונתפייסה
האהבה רצינה
הבה ונתפייסה נתפייסה
נתפייסה שנינו
נתפייסה שנינו
יש קשר בינינו
|
|
מילים: לא ידוע לחן: עממי יידי
|
הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה נִתְפַּיֵּסָה נִסַּע הַגָּלִילָה הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה הָאַהֲבָה מַתְחִילָה
הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה נִתְפַּיֵּסָה נִסַּע לַכִּנֶּרֶת הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה הָאַהֲבָה בּוֹעֶרֶת
הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה נִתְפַּיֵּסָה נִסַּע לְמִגְדָּל הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה הָאַהֲבָה תִּגְדַּל
הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה נִתְפַּיֵּסָה נִסַּע לְמַחֲנַיִם הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה הָאַהֲבָה כִּפְלַיִם
הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה נִתְפַּיֵּסָה נִסַּע לְרֹאשׁ-פִּנָּה הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה הָאַהֲבָה רְצִינָה
הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה נִתְפַּיֵּסָה נִתְפַּיֵּסָה שְׁנֵינוּ נִתְפַּיֵּסָה שְׁנֵינוּ יֵשׁ קֶשֶׁר בֵּינֵינוּ הבה ונתפייסה נתפייסה ניסע הגלילה הבה נתפייסה האהבה מתחילה
הבה ונתפייסה נתפייסה ניסע לכינרת הבה ונתפייסה האהבה בוערת
הבה ונתפייסה נתפייסה ניסע למגדל הבה נתפייסה האהבה תגדל
הבה ונתפייסה נתפייסה ניסע למחניים הבה ונתפייסה האהבה כפליים
הבה ונתפייסה נתפייסה ניסע לראש-פינה הבה ונתפייסה האהבה רצינה
הבה ונתפייסה נתפייסה נתפייסה שנינו נתפייסה שנינו יש קשר בינינו
פרטים נוספים
על הגרסה: המילים נלקחו מתוך מתוך פנקס שירים של תלמיד שלמד בגימנסיה הרצליה בת"א בשנות העשרים (שם התלמיד לא ידוע לנו).
|
מתוך "שירון שומרי"
|
הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה, נִתְפַּיֵּסָה נִסַּע לַמֶּרְחַקִּים הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה אֶקְנֶה לְךָ מַמְתַּקִּים.
הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה, נִתְפַּיֵּסָה נִסַּע הַגָּלִילָה הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה אַהֲבָה מַתְחִילָה.
הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה, נִתְפַּיֵּסָה נִסַּע לַכִּנֶּרֶת הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה אַהֲבָה נִגְמֶרֶת.
הבה ונתפייסה, נתפייסה ניסע למרחקים הבה ונתפייסה אקנה לך ממתקים.
הבה ונתפייסה, נתפייסה ניסע הגלילה הבה ונתפייסה אהבה מתחילה.
הבה ונתפייסה, נתפייסה ניסע לכנרת הבה ונתפייסה אהבה נגמרת.
פרטים נוספים
הופיע בספר/חוברת "שירון שומרי", הסתדרות השוה"צ בגליציה, לבוב, 1932, עמוד 23
|
מתוך "מעייני הזמר"
|
הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה נִתְפַּיֵּסָה נִסַּע לַכִּנֶּרֶת הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה זֶרֶת אֶל זֶרֶת
הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה נִתְפַּיֵּסָה הֵא לְךָ מַתָּנָה הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה בָּא רֹאשׁ הַשָּׁנָה
הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה נִתְפַּיֵּסָה וְנִסַּע לְמִגְדָּל הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה חִבָּתִי לְךָ תִּגְדַּל
הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה נִתְפַּיֵּסָה נִסַּע לְמַחֲנַיִם הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה וְנֹאהַב כִּפְלַיִם
הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה נִתְפַּיֵּסָה נִסַּע לִירוּשָׁלַיִם הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה וְנִשְׁתֶּה לְחַיִּים
הבה ונתפייסה נתפייסה ניסע לכינרת הבה ונתפייסה זרת אל זרת
הבה ונתפייסה נתפייסה הא לך מתנה הבה ונתפייסה בא ראש השנה
הבה ונתפייסה נתפייסה וניסע למגדל הבה ונתפייסה חיבתי לך תגדל
הבה ונתפייסה נתפייסה ניסע למחניים הבה ונתפייסה ונאהב כפליים
הבה ונתפייסה נתפייסה ניסע לירושלים הבה ונתפייסה ונשתה לחיים
פרטים נוספים
|
בית נוסף מאוסף יעקב צדקוני
|
הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה, נִתְפַּיֵּסָה אַל תִּהְיִי אִוֶּלֶת [/נוֹאֶלֶת] הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה נִסַּע לְאַיֶּלֶת הבה ונתפייסה, נתפייסה אל תהיי איוולת [/נואלת] הבה ונתפייסה ניסע לאיילת
פרטים נוספים
על הגרסה: נדפס ב"פזמונות של פועלי הכביש" בתוך "רשומות" סדרה חדשה כרך א, תש"ו, עמ' 228 - 229.
צדקוני ציין כי הכיר את הנוסח "איוולת" השגוי [כשם תואר, הכוונה "אוילית"] והחליף אותו בדפוס ל"נואלת".
|
מגנזי השומר הצעיר
|
הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה נִתְפַּיֵּסָה נִסַּע הַגָּלִילָה הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה אַהֲבָה מַתְחִילָה
הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה נִתְפַּיֵּסָה נִסַּע לנצרת הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה אַהֲבָה תפארת
הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה נִתְפַּיֵּסָה נִסַּע לְמִגְדָּל הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה אַהֲבָה תִּגְדַּל
הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה נִתְפַּיֵּסָה נִסַּע לְמַחֲנַיִם הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה אַהֲבָה כִּפְלַיִם
הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה נִתְפַּיֵּסָה נִסַּע לַכִּנֶּרֶת הָבָה וְנִתְפַּיֵּסָה אהבה נגמרת
הבה ונתפייסה נתפייסה ניסע הגלילה הבה ונתפייסה אהבה מתחילה
הבה ונתפייסה נתפייסה ניסע לנצרת הבה ונתפייסה אהבה תפארת
הבה ונתפייסה נתפייסה ניסע למגדל הבה ונתפייסה אהבה תגדל
הבה ונתפיסה נתפייסה ניסע למחניים הבה ונתפייסה אהבה כפליים
הבה ונתפייסה נתפייסה ניסע לכינרת הבה ונתפייסה אהבה נגמרת
פרטים נוספים
הופיע בספר/חוברת "עוד נמשכת השלשלת", 1999, עמוד 49 - 48
על הגרסה: מתוך "שירנו א - גנזי השומר הצעיר, קובצו על ידי צבי פ., הוחל: תשרי תרפ"ה"
|
הבה ונתקדשה
|
הָבָה וְנִתְקַדֵשָׁה,נִתְקַדֵשָׁה הַשַׁבָּת כִּי בָּאָה. הָבָה וְנִתְקַדֵשָה הַשַׁבָּת כִּי בָּאָה.
הבה ונתקדשהנתקדשה השבת כי באה הבה ונתקדשה השבת כי באה
פרטים נוספים
הופיע בספר/חוברת "עוד נמשכת השלשלת", 1999, עמוד 49
על הגרסה: צבי שביט למד את השיר בנוסח זה מהמורה דבורה רן בכיתה ב' במושבה רחובות.
|
|
 |
|
ביצוע: דוד פיינשטייןשנת הקלטה: 14.6.1979
מקור: הספרייה הלאומיתפרטים נוספים על ההקלטה ראו
באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין
להקלטה המלאה.
תזמון 60:00
מקליט: יהודה עצבה, נמסר מארכיון ראש פינה.
ביצוע: מתילדה קליגשנת הקלטה: 9.2.2000
מקור: הספרייה הלאומיתפרטים נוספים על ההקלטה ראו
באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין
להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 1:29:15).
מקליט: יעקב מזור
בית ראשון בלבד
נוסח מקומי, בעקבות המקור היידי של "הבה ונתפייסה". ראו שם (תרגום לוינסון) פרטי המקור והפניה לכל הגרסאות.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת
contact@zemereshet.co.il.