כִּנֶּרֶת
הַגַּלִּים שִׁירָם יָנִיעוּ
זֵכֶר מַנְגִּינָה יַשְׁמִיעוּ
הַקְּרוֹבָה לַלֵּב
כִּנֶּרֶת
יָם שֶׁל תְּכֵלֶת מִתְנוֹעֵעַ
מֵעִיר טְבֶרְיָה מִשְׂתָּרֵעַ
עַד שַׁדְמוֹת עֵין גֵּב
רַק אַגָּדָה
מִימֵי קֶדֶם לוֹחֵשׁ סְבִיבֵךְ
שִׁיר עֲבוֹדָה
אַף נִשְׁמַע עַל חוֹפֵךְ
כִּנֶּרֶת
לוֹחֲשִׁים גַּלֵּי הַמַּיִם
אֲדָמָה וְיַם שָׁמַיִם
קֶסֶם חֲלוֹמוֹת
כינרת
הגלים שירם יניעו
זכר מנגינה ישמיעו
הקרובה ללב
כינרת
ים של תכלת מתנועע
מעיר טבריה משתרע
עד שדמות עין גב
רק אגדה
מימי קדם לוחש סביבך
שיר עבודה
אף נשמע על חופך
כינרת
לוחשים גלי המים
אדמה וים שמיים
קסם חלומות
|
|
מילים: יוסף כנען צוקרמן לחן: הרי צלנר כתיבה: 1947 הלחנה: 1947
|
כִּנֶּרֶת הַגַּלִּים שִׁירָם יָנִיעוּ זֵכֶר מַנְגִּינָה יַשְׁמִיעוּ הַקְּרוֹבָה לַלֵּב
כִּנֶּרֶת יָם שֶׁל תְּכֵלֶת מִתְנוֹעֵעַ מֵעִיר טְבֶרְיָה מִשְׂתָּרֵעַ עַד שַׁדְמוֹת עֵין גֵּב
רַק אַגָּדָה מִימֵי קֶדֶם לוֹחֵשׁ סְבִיבֵךְ שִׁיר עֲבוֹדָה אַף נִשְׁמַע עַל חוֹפֵךְ
כִּנֶּרֶת לוֹחֲשִׁים גַּלֵּי הַמַּיִם אֲדָמָה וְיַם שָׁמַיִם קֶסֶם חֲלוֹמוֹת
כינרת הגלים שירם יניעו זכר מנגינה ישמיעו הקרובה ללב
כינרת ים של תכלת מתנועע מעיר טבריה משתרע עד שדמות עין גב
רק אגדה מימי קדם לוחש סביבך שיר עבודה אף נשמע על חופך
כינרת לוחשים גלי המים אדמה וים שמיים קסם חלומות
|
בתים לפי התווים
|
אור החמה כבר עולה בין הרי גלעד שוב מתעורר תבל כולו משנת שרה ציפור משתפך הירדן בגיל ומהלל הליל ברכה מן הגליל
[בית שני, אחרי מופע 1 של הפזמון]
ערב ירד במרום כוכבים דולקים חור [צ"ל אור?] הלבנה רוקד על הגלים אופל הלילה עוטף את הנוף בסוד זקוף בין השדות עומד מגדל אשדות
פרטים נוספים
על הגרסה: לפי פרסום בדיד עם התווים שיצא בהוצאת "הזמר" בשנת 1947
|
|
 |
ביצוע: פרדי דורה שנת הקלטה: תחילת שנות החמישים מקור: תקליטון מס' 626 בחברת "הד ארצי"
אנו מתנצלים על איכות ההקלטה.

|
|
ביצוע: ראדו לוצ'יאן,
תזמורת הבידור של קול ישראלעיבוד: חנן וינטרניץשנת הקלטה: 1964
מקור: מתוך אוסף הקלטות קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומית
מנצח: ליאו אלפסי
ביצוע: רפאל דודשנת הקלטה: ,תחילת שנות החמישים
מקור: תקליטון מסחרי בחברת הד ארצי
בליווי תזמורתו של ברוך יהלומי
ביצוע: יהושע שטילשנת הקלטה: 16.2.1955
בליווי תזמורת הריקודים של קול ישראל.
ניצוח: שבתי פטרושקה
ביצוע נוסף: ראדו לוצ'יאן (1964)
השם "טנגו כינרת" נטבע בתקליטים של פרדי דורה ושל רפאל דוד. בתווים ובשאר הביצועים הכותרת פשוט "כינרת".
בפרסום בדפוס שיצא לאור עם התווים (הוצאת "הזמר", 1947) יש לשיר שני בתים ופזמון חוזר. בשלוש ההקלטות המקצועיות הבית מנוגן בלי מילים ורק הפזמון מזומר
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת
contact@zemereshet.co.il.