הקטן
גופן
הגדל
גופן

 
הללויה מאפסיים

פתיחה בנגן חיצוני

מילים: אהרון אשמן
לחן: יוהאן סבסטיאן באך

הללויה מאפסיים
הודוֹ על ארץ ושמים
נשיר בנבל ועוגב
הללויה ונחוגה
עם כרובי מעלה, כוכבי נגה
ושמו נגדיל כי הוא נשגב

בחר את יעקב
לעד לא יעזוב
הודוּ כי טוב
על כן יושר הלל-הלל
שמחת עולם על ישראל!


 פרטים נוספים


מילים בשפת המקור (גרמנית)

Gloria sei dir gesungen,
mit Menschen- und englischen Zungen,
mit Harfen und mit Zimbeln schon.
Von zwölf Perlen sind die Pforten,
an deiner Stadt sind wir Konsorten
der Engel hoch um deine Thron.
Kein Aug’ hat je gespürt,
kein Ohr hat je gehört
solche Freude,
des sind wir froh,
io,io,
ewig in dulci jubilo.
ביצוע: שירה משותפת ב"קול רינה"
שנת הקלטה: 28.5.2016
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
ניצוח: אבנר איתי
פסנתר: חיים פרמונט


הקלטות נוספות

פתיחה בנגן חיצוני


פתיחה בנגן חיצוני

ביצוע: מקהלת פועלי חיפה וקריית חיים
 ניצוח: משה ביק
על השיר

נוסח עברי חופשי ברוח הכורל המסיים את קנטטה מס' 140 מאת באך. הקול העליון והטקסט לקוחים מתוך המנון שחיבר והלחין פיליפוס ניקולאי (Philippus Nicolai) בשנת 1598. הטקסט אצל באך הוא הבית השלישי מן ההמנון המקורי. 

ביצוע נוסף:  מקהלת המדרשה למוזיקה מכללת לוינסקי

האזינו לכורל המקורי בגרמנית מתוך קנטטה מס' 140.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.




© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם