בר יוחאי (לחן עממי יידי)

העתקת מילות השיר

בַּר יוֹחַאי, בַּר יוֹחַאי, בַּר יוֹחַאי, אַשְׁרֶיךָ! שֶׁמֶן טוֹב, שֶׁמֶן שָׂשׂוֹן נִמְשַׁחְתָּ מֵחֲבֵרֶיךָ!בר יוחאי, בר יוחאי, בר יוחאי, אשריך! שמן טוב, שמן ששון נמשחת מחבריך!
מילים: שמעון לביא
לחן: עממי יידי

בַּר יוֹחַאי, בַּר יוֹחַאי,
בַּר יוֹחַאי, אַשְׁרֶיךָ!
שֶׁמֶן טוֹב, שֶׁמֶן שָׂשׂוֹן
נִמְשַׁחְתָּ מֵחֲבֵרֶיךָ!
בר יוחאי, בר יוחאי,
בר יוחאי, אשריך!
שמן טוב, שמן ששון
נמשחת מחבריך!




 פרטים נוספים


מפנקסה של שרה חקלאי   העתקת מילות השיר

 



בר כוכבא, בר כוכבא
בר כוכבא אשריך...


 פרטים נוספים

הקלטה היסטורית
ביצוע:

 

להקת רון-עמי 
הקלטות נוספות

על השיר

ראו את השיר גם בלחן עממי ספרדי-יהודי 1 ושם מידע נוסף והפניות לכל הלחנים.

לפי השירון "מזמרת הארץ" (ורשה 1929) בעריכת שלמה רוזובסקי, המלחין הוא דוידוביץ. לפי ,ספר המועדים", דוידוביץ הוא המעבד. מכיוון שהלחן רשום שם ללא ליווי לא ברור מה דוידוביץ עיבד שם.

גם יואל אנגל עיבד למקהלה את הלחן הזה, במילים אחרות ביידיש "פרייד פון ערד" (freid fun erd), ועל התווים שנדפסו גם כן בשנת 1929 מעזבונו רשום כי השיר "לפי לחן עם".


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

תווים  

עיבוד מאת: יואל אנגל

מספר 3 מתוך 6 שירי מקהלה קלים בעיבוד יואל אנגל שנדפסו במוסקבה ב-1929.
   

מקור: "יואל אנגל: שישה שירי מקהלה קלים [כותרת ברוסית]", Musgiz, מוסקבה, 1929


תווים  



תווים  


תגיות




עדכון אחרון: 21.10.2023 12:23:10


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: