מילים: עמנואל הרוסי
לחן: עממי כתיבה: 1928
|
![]() ברוך נוימן 
שנת הקלטה: 2015
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת |

חיים אחישר 
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

אלעזר אליאש 
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
הבית הותאם למנגינת "רחל עמדה על העין". הפזמון הותאם ללחן "ילדה נעימה חכמת לב".
כותב דן אלמגור, "שושנת תימן: בני תימן בזמר העברי" (הוצאת אעלה בתמר, 2008), עמ' 68:
בהצגת ה"מטאטא" הראשונה הושמע פזמון תימני ארוך, ששימש כאב-טיפוס לשורה ארוכה מאוד של פזמונים . . . יעקב טימן, ששר את השיר . . . הגיע מרוסיה ומבטאו העיד על כך ברורות, אבל הוא שנבחר לשיר את רוב השירים ה"תימניים" בתיאטרון "המטאטא" - לבדו, עם זמרים אחרים בעלי מבטא דומה, ולימים גם עם הזמרת התימנייה אסתר גמליאלית. בשנים הראשונות הופיע בתוכנייה שם משפחתו בתי"ו (תימן), אולי כרמז מודע או בלתי מודע לאופיים של חלק מהפזמונים ששר, אבל הוא ביצע את השירים האלה ללא התנשאות, בחום ובחיבה.
את הנוסח המקורי השלם חשף אליהו הכהן בתגובה לכתבה "מפנקסו של סבא" מאת אלי שטרן שנדפסה ב"נוטריקון" ב17.3.2013.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.