מילים: דודיק וורטמן, מרדכי זעירא, לוי מלינובסקי
לחן: מרדכי זעירא הלחנה: 1925
|
זמרשת, משתתפי האירוע 
הובלת שירה: נגה אשד
גיטרה: נגה אשד מנדולינה: עליזה נגר שנת הקלטה: 5.3.2009 מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת מתוך אירוע זמרשת מס' 10מכללת גורדון, חיפה, 5.3.09 |
מקהלת המוסד החינוכי הרי אפרים 
ליווי: חמישיית גלבוע
שנת הקלטה: 1963
מקור: המופע "אנו עולים ושרים", היכל התרבות, תל אביב
נכלל בתקליטור: אנו עולים ושרים - שירי תנועות הנוער
נכלל בתקליט: אנו עולים ושרים: יובל השומר הצעיר בשיר ובזמר, חלק 1
זמרי אפי נצר 
מקור: תקליט "37 שירי תנועות הנוער"
באדיבות דב זעירא וחברת "התקליט".
השיר מופיע בתקליטור שירי תנועות הנוער.
אמוץ ברונטמן  ביצוע:
כרמליה סלע 
שנת הקלטה: 15.5.1991
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 1:50:23).
הוקלט בסדנה לאתנומוסיקולוגיה של תלמידים מאוניברסיטת בר אילן
הנוסח המקורי
הוקלט במסגרת: סדנת אתנומוסיקולוגיה בעמק הירדןרותי פריד 
מקור: ארכיון הצליל, הספרייה הלאומית
גרסת השומר הצעיר
סיפור השיר מתוך הרצאתו של אליהו הכהן (מסרה ד"ר טלילה אלירם):
זעירא היה מחניכי "השומר הצעיר" מרוסיה שהקימו מאוחר יותר את קיבוץ אפיקים. הם התיישבו תחילה בבית-גן ליד יבנאל, והוא עבד בניפוץ אבנים לחצץ ובסלילת כבישים.
לאחר מספר חודשים עברה הקבוצה לעפולה, ולכבוד חנוכת "צריף הקיבוץ" העלתה הקבוצה הצגה בשם "חולצה כחולה". זעירא הופקד על הכנת המוסיקה. את ההצגה ליוותה תזמורת שכללה קונצרטינה ולהקת נגני מסרק בניצוחו של זעירא [זעירא היה "נגן מסרק" מומחה. תמיד החזיק בכיסיו מסרקים בגדלים שונים, היה עוטף אותם בנייר סיגריות דק ומפיק מהם צלילי כינור, צ'לו וגיטרה]. הייתה זו סטירה על מוסדות פועלים בארץ שנכתבה בהשראת תיאטרון פועלים שצמח ברוסיה הסובייטית של ימי המהפכה, כאשר שחקנים שלבשו חולצות כחולות הסתובבו בבתי החרושת והפיצו את התודעה הפרולטרית באמצעות שירי זמר ומשחק.
ההצלחה של ההצגה היתה גדולה והשיר "חולצה כחולה" הפך ללהיט. על נסיבות הכתיבה של שיר זה סיפרו חבריו:
זעירא עבד בסנדלריית הקיבוץ ותפר נעליים לחברים שהלכו עד אז יחפים וקשרו יריעות של שק סביב כפות הרגליים. פעם נכנס חבר לסנדלריה וראה שזעירא, במקום לעבוד, משרבט תווים על פתקים. הוא נתבע לדין חברים על התרשלות בעבודה ונענש להשעיה מחברותו בקיבוץ למשך שלושה חודשים. פיסות נייר אלה היו הטיוטה לשיר "חולצה כחולה". זה היה שירו הראשון של זעירא.
במקור היו שם השורות הבאות בין שאר הבתים:
חֻלְצָה כְּחֻלָּה בְּמִפְעָלָהּ תִּמְשֹׁךְ לִבָּם שֶׁל כָּל הַפּוֹעֲלִים
חֻלְצָה כְּחֻלָּה וְהִיא עוֹלָה בְּלִי שׁוּם סָפֵק עַל כָּל הָעִתּוֹנִיםבמשך השנים הוחלפה המילה עיתונים לעדיים והשיר הפך להמנון תנועות הנוער הסוציאליסטיות למרות שאין כל קשר לחולצות הכחולות של חברי תנועות הנוער. השיר אפילו אומץ בפראפרזה גם על-ידי חברי תנועת הצופים ("חולצה צופית והיא סמלית..").
ראו גם סיפור השיר כפי שהתפרסם בחוברת "על תנועות הנוער" בהוצאת יד טבנקין.
מנשה גפן במאמרו "שירי פועלים בעברית" שנדפס בספרו "מתחת לעריסה עומדת גדייה" (ספריית פועלים, תשמ"ו), עמ' 136 - 139, מביא נוסח ארוך של טקסט ואף לחן, החורג מהנוסח המקורי. נוסח התווים המלא המופיע בדף זה אינו מתאים לנוסח הלחן ששר אמוץ ברונטמן. גפן מכיר את הטקסט המקורי שנשלח גם אליו מארכיון אפיקים (מהארכיונאי ישראל חופש) וכותב כי "בהצגה חזו רבים מעפולה וגם מתל אביב, ובקרב הקהל היו גם תגובות של מחאה". גפן מסכם: "כפי שאנו רואים, נקלטו בציבור שלושת הבתים הראשונים, המשמשים כדברי פתיחה להצגה, אלא בשינוי סדר הבתים [...] חלו גם שינויים אחדים בטכסט". זו עדות שבשלב מסויים נשמר לא רק החלק הקצר שנשתמר בתודעה עד ימינו.
ביצועים נוספים:
- דודו זכאי, גלי עטרי, אופירה גלוסקא ועוזי מאירי.
- שרונה פיק (מתוך עבודה עברית 60, ביצוע בסגנון דאנס מודרני)
- ישראל דיין - ביצוע מקוצר, שיר שני במחרוזת תנועות הנוער 2022
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
נרשם מחדש בעקבות התווים ב"מתחת לעריסה עומדת גדיה"
מספר המעבד אהרן שפי: "במהלך שיטוטיי במגירת העיבודים נתקלתי בזכרון נעורים מימי הנוער העובד תנועות נוער חלוציות נוספות, שהיו צועדות באחד במאי בעיקר ברחובות תל-אביב וחיפה. היו שם תופים וחצוצרות ותרועות שאולות מצבאות זרים. והייתה שירה נלהבת שמילותיה הבטיחו תיקון עולם (חולצה כחולה, על בריקדות, ולהבה עלי להבה). את כל אלה חפנתי אל תוך עיבוד לתזמורת כלי נשיפה. אולי זו עוד הצדעה שלי לתום הנעורים, שנלוו אליו שירי מולדת ותנועות נוער משמאל ומימין."
העיבוד כולל את השירים:
- חולצה כחולה
- על בריקדות
- המנון ל"הפועל" (פזמון בלבד - "להבה, עלי להבה")
לפרטים נוספים ניתן לפנות לאהרן שפי בכתובת e.a.shefi@gmail.com.
תודה לארכיון קיבוץ אפיקים
סיפור השיר מאת שרי אלדן מקיבוץ בארי, כפי שהתפרסם בחוברת "על תנועות הנוער" בהוצאת יד טבנקין בשנת 1988. אנו מביאים את הסיפור באדיבות ההוצאה לאור יד טבנקין ומודים לצבי שביט שהביא אותו לידעתנו ושלח לנו את החומר.
אהל הסנדלריה שבה נכתב השיר