מילים: נתן אלתרמן
לחן: משה וילנסקי כתיבה: 1939 הלחנה: 1939-1940
|
רון זלקה, איליה שוורץ 
עיבוד: עמרי ריבלין
שנת הקלטה: 2010 ביצוע כלי ברביעיית קלרינטים. קלרינט ראשון, שני, שלישי: רון זלקה; קלרינט באס: איליה שוורץ. נכלל בתקליטור: לילה לילה מסתכלת הלבנה |
אלי סטון 
פסנתר: פסנתרן/נית לא מזוהה
שנת הקלטה: 1958
נכלל בתקליט: A Recital of Israeli and Yiddish Songs
ריצ'ארד טאקר  ביצוע:
שושנה דמארי 
ליווי: תזמורת קול ישראל
שנת הקלטה: 1945
מקור: תקליטון מסחרי בחברת "קול ציון"
תודה לאבי תדמור על ההקלטה
שרה פיינשטיין  ביצוע:
חוה אלברשטיין 
שנת הקלטה: 5.9.1965
ליווי עצמי.
מתוך: אוסף סלילי קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומיתרונה קינן 
שנת הקלטה: 26.8.2008
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה.
נכלל במופע הודי חמודי - שירים משירוני גני ילדים של טרום המדינה
בתיה חמדי מברמן 
פסנתר: פסנתרן/נית לא מזוהה
שנת הקלטה: 8.7.1951
מתוך: אוסף תקליטי השידור של קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומית
אברהם וילקומירסקי 
פסנתר: משה לוסטיג
שנת הקלטה: 3.5.1953
אברהם וילקומירסקי הקליט את השיר גם בליווי תזמורת.
מתוך: אוסף תקליטי השידור של קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומיתשרונה אהרון  ביצוע:
נורה משולם 
פסנתר: משה לוסטיג
שנת הקלטה: 30.6.55
מתוך: אוסף תקליטי השידור של קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומית
מירה זכאי 
במכתב לציפי פליישר מ22.7.1963, "התפתחותו ההיסטורית של שיר העם העברי", עמ' 316, תיארך וילנסקי את השיר לשנת 1939, וכתב שהשיר מתוך הצגת ילדים "הדובון והזאב השודד". בקטלוג הידני משנת 1973 תיארך וילנסקי את השיר לשנת 1940. הוצג בתיאטרון גננות.
ביצועים נוספים:
- אילנה רובינא
- ילדים בהדרכת יעל אילת - כנס מקהלות מחוז צפון בקיבוץ אפיקים (וידיאו)
- חווה אלברשטיין (1967, מהתקליט "צעצועיה של אסנת") - גרסה אטית יותר מזו המוטמעת אצלנו, כוללת שיבוש בטקסט.
- בנג'מין סגל (Benjamin Siegel)
- לואיס דנטו (Louis Danto)
- וידיאו עם אנימציה בביצוע ענת שאבי - לחצו כאן.
בכל הביצועים בליווי פסנתר, הליווי כתוב מאת וילנסקי עצמו (נדפס לימים בספר "זר כלניות").
לשיר נדפס גם לחן מאוחר (כנראה משנות השבעים) מאת צלינה לפובסקי בהבדלי נוסח טקסט.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
עותק שמש של כתב יד מתוך ארכיון משה וילנסקי בספרייה הלאומית
תיווי: הלל אילת. מתוך: "זר כלניות" - שירים לקול ולפסנתר - ספריית מעריב
ההצגה "דובון והזאב השודד" הועלתה ב"במה לילד ולנוער", בכורה 4.4.1940 (לפי עיתון "דבר" מאותו תאריך). לפי מקור זה, המחזה לפי מרי טורטל, הבימוי: י. מ. דניאל (הוא יצחק משה דניאל), הציור לפ. ון גוגה ומוסיקה מ[שה] וילנסקי.
מקור ההצגה הוא הסיפור "מאורעות דובון הקטן והזאב השודד" שנדפס בתרגום עברי של אברהם אבן-שושן (לימים מחבר מילון אבן שושן) בשנת תרצ"ו כחלק מסדרת סיפורים על "מאורעות דובון הקטן". הפרק הראשון סרוק כאן. המקור האנגלי לסיפור הוא Rupert and the Robber Wolf, שנדפס בשנת 1932 כמס' 24 בסדרה Rupert Little Bear Library מאת מרי טורטל (Mary Tourtel). קראו בהרחבה על הדובון רופרט (בוויקיפדיה האנגלית).
לא ברור אם ועד כמה הסתמך הנוסח המומחז על תרגומו של אבן שושן. לנו ידוע על שני שירים שכתב וילנסקי להצגה: "שעון בן חיל" (הלחנה חדשה לנוסח חדש של הטקסט) ו"נומה בן". בארכיון משה וילנסקי בספרייה הלאומית שמורות סקיצות לא שלמות בכתב ידו של וילנסקי למוסיקה עבור ההצגה.
(תודה לד"ר יוסי גולדנברג)