מילים: יצחק קצנלסוןלחן: עממי ערביכתיבה: תרס"ו הלחנה: תרע"א (התאמת המנגינה הערבית)
|
מַה יָּפִים הַלֵּילוֹת בִּכְנַעַן
צוֹנְנִים הֵמָּה וּבְהִירִים
וְהַדְּמָמָה פֹּה תָּשִׁיר
יַעַן לָהּ לִבִּי בַּשִּׁירִים.
יִלְלַת תַּנִּים נוּגָה
תֶּחֱצֶה דְּמִי הַלַּיִל.
הוֹלְכִים וְאוֹבְדִים הַשִּׁירִים,
רַק הֵדָם הַקַּל לָנוּ יַעַן
צוֹנְנִים הֵמָּה וּבְהִירִים
וְיָפִים הַלֵּילוֹת בִּכְנַעַן.
יִלְלַת תַּנִּים נוּגָה...
יָפִים הַלֵּילוֹת וּבְהִירִים
צוֹנְנִים הֵמָּה בִּכְנַעַן
צָלְלוּ, נָדַמּוּ הַשִּׁירִים
וְהֵדָם עוֹד יַעַן, עוֹד יַעַן.
יִלְלַת תַּנִּים נוּגָה...
אַחַי הָלְכוּ לִרְעוֹת צֹאנָם,
לְהַשְׁקוֹת הָעֲדָרִים,
וְרָחֵל, רָחֵל שֶׁלִּי
תְּדַלֵּג עַל הֶהָרִים.
יִלְלַת תַּנִּים נוּגָה...
הַשֶּׁלֶג עַל הַר חֶרְמוֹן
הוֹלֵךְ וְנָמֵס,
בּוֹאִי אֵלַי, רָחֵל שֶׁלִּי
בּוֹאִי וְנִתְעַלֵּס.
יִלְלַת תַּנִּים נוּגָה...
מה יפים הלילות בכנען צוננים המה ובהירים והדממה פה תשיר יען לה ליבי בשירים.
יללת תנים נוגה תחצה דמי הליל.
הולכים ואובדים השירים, רק הדם הקל לנו יען צוננים המה ובהירים ויפים הלילות בכנען.
יללת תנים נוגה... יפים הלילות ובהירים צוננים המה בכנען צללו, נדמו השירים והדם עוד יען, עוד יען.
יללת תנים נוגה...
אחי הלכו לרעות צאנם, להשקות העדרים, ורחל, רחל שלי תדלג על ההרים.
יללת תנים נוגה...
השלג על הר חרמון הולך ונמס, בואי אלי, רחל שלי בואי ונתעלס.
יללת תנים נוגה...
|
נוסח המקור של קצנלסון (מלעיל)
|
יָפִים הַלֵּילוֹת בִּכְנַעַן
צוֹנְנִים הֵמָּה וּבְהִירִים
הַדְּמָמָה פֹּה תָּשִׁיר, לָהּ יַעַן
יַעַן לָהּ לִבִּי בַּשִּׁירִים
הוֹלְכִים וְאוֹבְדִים הַשִּׁירִים
רַק הֵדָם הַקַּל לָנוּ יַעַן
צוֹנְנִים הֵמָּה וּבְהִירִים
וְיָפִים הַלֵּילוֹת בִּכְנַעַן.
יָפִים הַלֵּילוֹת וּבְהִירִים
צוֹנְנִים הֵמָּה בִּכְנַעַן
צָלְלוּ, נָדַמּוּ הַשִּׁירִים
וְהֵדָם עוֹד יַעַן, עוֹד יַעַן.
יפים הלילות בכנען צוננים המה ובהירים הדממה פה תשיר, לה יען יען לה ליבי בשירים
הולכים ואובדים השירים רק הדם הקל לנו יען צוננים המה ובהירים ויפים הלילות בכנען
יפים הלילות ובהירים וצוננים המה בכנען צללו, נדמו השירים והדם עוד יען, עוד יען
|
בתים נוספים מתוך "מזמרת הארץ"
|
מִדֵּי יוֹם בְּיוֹמוֹ
אֶחֱרֹשׁ בְּמַחְרַשְׁתִּי
וְאִם רָחֵל בָּגְדָה בִּי
עוֹד לֹא הִתְיָאַשְׁתִּי
יִלְלַת תַּנִים נוּגָה...
[ולסיום בית על פי
"היא יושבה לחלון" מאת ביאליק]
יָשְׁבָה עַל הַחַלּוֹן
וַתִּסְרֹק אֶת שְׂעָרָהּ
בְּעֵינֵיכֶם הִיא פְּרוּצָה
וּבְעֵינַי הִיא בָרָה
יִלְלַת תַּנִּים נוּגָה...
מדי יום ביומו אחרוש במחרשתי ואם רחל בגדה בי עוד לא התייאשתי יללת תנים נוגה...
[ולסיום בית על פי "היא יושבה לחלון" מאת ביאליק]
ישבה על החלון ותסרוק את שערה בעיניכם היא פרוצה ובעיניי היא ברה יללת תנים נוגה...
|
בתים מאולתרים מהקלטת ותיקי המחנות העולים
|
ב'
שועלים קטנים
מחבלים כרמים
בואה בואה דוד יקר
לכרמנו סמדר.
ד'
כי אצא אל השדה
בשבילי הקמה
ורחל אין עמי
אין עמי הנשמה.
ו'
בחצות הליל
כי אפגוש את יעל
אז לבי ירון יהל
ופי יפצח בשיר יא-ליל.
ח'
מה תבקשי, הוי, נפשי
ומה אדיר הוא אפשי
כל חפצי אחר יעל
ונפשי חושקה רחל.
|
פרטים נוספים
על הגרסה: ראו הערותיו של יעקב מזור בהערות ההקלטה של ותיקי המחנות העולים.
|
קול חליל - טקסט לאותו לחן
|
אַשְׁרֵי מִי וְיֵש לוֹ אֵלֶּה
עֶדְרוֹת צֹאן וּמִרְעֶה
הַר וְנַחַל וַחֲלִיל-רוֹעִים
וְלֵב לְאִמְרֵי שִׁירָה
אַחַי הָלְכוּ רְעֹת צֹאנָם
וְהַשְׁקוֹת הָעֲדָרִים
וְאָנֹכִי גְּבָעוֹת אֶעֱלֶה
אֵשֵׁב עַל הֶהָרִים
יֵשׁ לִי שִׁיר וְשִׁירִי אָשִׁיר [ב"מכירת יוסף": ואותו אשיר].
עַל רֹאש הַר וְגִבְעָה
שָׁם קוֹל חָלִיל יִיף פִּי שְׁנַיִם
וְשִׁירִי יִיף פִּי שִׁבְעָה
אשרי מי ויש לו אלה עדרות צאן ומרעה הר ונחל וחליל-רועים ולב לאמרי שירה
אחיי הלכו רעות צאנם והשקות העדרים ואנוכי גבעות אעלה אשב על ההרים
יש לי שיר ושירי אשיר על ראש הר וגבעה שם קול חליל ייף פי שניים ושירי ייף פי שבעה
|
פרטים נוספים
מקור: "יצחק קצנלסון: יש לי שיר - לילדי ישראל", הוצאת הקיבוץ המאוחד, תשי"ד, עמוד מילים ב114 תווים ב147
על הגרסה: נוסח זה נכלל במחזה "מכירת יוסף". שיר זה מופיע כשיר נפרד שהותאם אף הוא ללחן המוכר. הבית הזה כלול בתוך ביצוע ברכה צפירה (תזמון 1:46). הבית השני של "קול חליל" מוכר כיום בתוך "יפים הלילות בכנען".
|
מתוך פנקס של תלמיד גימנסיה הרצליה בשנות ה20
|
אַחַי הָלְכוּ רְעוֹת צֹאנָם
וְהַשְׁקוֹת הָעֲדָרִים
וְאָנוכִי גְּבָעוֹת אֶעֱלֶה
אֵשֵׁב עַל הֶהָרִים
יֵשׁ לִי שִׁיר וְשִׁירִי אָשִׁיר
עַל רֹאשׁ הָר וְגִבְעָה
שָׁם קוֹל חָלִיל יִיף פִּי שְׁנַיִם
וְשִׁירִי יִיף פִּי שִׁבְעָה
אַחַי יָשְׁבוּ לָנוּחַ
בְּשְׂדֵרוֹת הָעֵצִים -
וּפִתְאֹם נָשְׁבָה רוּחַ
הִזְדָּרְזוּ הַלֵּצִים!
יִלְלַת תַּנִּים נוּגָה
תֶּחֱצֶה בִּדְמִי הַלַּיִל...
אַחַי יָצְאוּ לִרְעוֹת צֹאנָם
וַיַּשְׁקוּ הָעֲדָרִים
וְרָחֵל רָחֵל שֶׁלִּי
מְטַפְּסָה עַל הֶהָרִים
יִלְלַת...
מֵהַבֹּקֶר עַד הָעֶרֶב
אֶחֱרֹשׁ בְּמַחְרַשְׁתִּי
וְאִם רָחֵל בָּגְדָה בִּי
עוֹד לֹא הִתְיָאַשְׁתִּי
יִלְלַת...
מַה יָּפִים הַלֵּילוֹת בִּכְנַעַן
וּמַה צּוֹנְנִים וּבְהִירִים
הַדְּמָמָה פָּלְטָה שִׁירָה
מָלָא לִבִּי בְּשִׁירָה!
יִלְלַת...
הַשֶׁלֶג שֶׁבַּלְּבָנוֹן
הוֹלֵךְ וְנָמֵס
בּוֹאִי נָא רָחֵל שֶׁלִּי
בּוֹאִי נָא נִתְעַלֵּס
יִלְלַת...
הַלֵּילוֹת בַּגָּלִיל
כַּמָּה יָפִים וּטְהוֹרִים
כַּמָּה טוֹב אָז לְטַיֵּל
בַּחוּרוֹת עִם בַּחוּרִים
יִלְלַת...
הִיא יָשְׁבָה לַחַלּוֹן
וְסָרְקָה שְׂעָרָהּ
בְּעֵינֵיכֶם הִיא פְּרוּצָה
בְּעֵינַי הִיא בָרָה
יִלְלַת...
אחיי ישבו לנוח בשדרות העצים ופתאום נשבה רוח - הזדרזו הלצים!
יללת תנים נוגה תחצה בדמי הליל...
אחיי יצאו לרעות צאנם וישקו העדרים ורחל רחל שלי מטפְּסָה על ההרים
יללת...
מהבוקר עד הערב אחרוש במחרשתי ואם רחל בגדה בי עוד לא התייאשתי
יללת...
מה יפים הלילות בכנען ומה צוננים ובהירים הדממה פלטה שירה מלא לבי בשירה!
יללת...
השלג שבלבנון הולך ונמס בואי נא רחל שלי בואי נא נתעלס
יללת...
הלילות בגליל כמה ימים וטהורים כמה טוב אז לטייל בחורות עם בחורים
יללת...
היא ישבה לחלון וסרקה שערה בעיניכם היא פרוצה בעיניי היא ברה
יללת...
|
מילים בשפת המקור (ערבית)
|
שפתהא
שפתהא תכ'בז עלא אל-סאג'י
מגדור צדרהא ואנא ב-ארוח ב-אג'י
על יד אל יד אל יד אל
יא אבו אל-עגאליה
וחיאתאכ מא ב-ארוח וחיאתאכ מא ב-ארוח
באב אל-סכ'רה מסכרה
ובאב אל-פרג'ה מפתוח
...על יד
ב-ארידו ב-ארידו בתרגול ב-ארידו
ב-ארידו שאב אל-זע'יר ואל-מרתינה באידו
על ידי...
אח' אבויה אבוי זעלאן עלי
ביני ובינכ אל--ג'באל ושכ'ופכ עלי
...על יד
תרגום:
ראיתיה אופה לחם על [טס ] הסאג'י
חטוב הוא חזה ואני הולך ובא
על יד אל...יא אבו אל-עגאליה
בחייך לא אלך בחייך לא אלך
שער הלעג סגור ושער השעשוע פתוח
...על יד
רוצה אותו רוצה אותו אומרת רוצה אותו
רוצה אותו נער צעיר וכלי זינו בידו
...על יד
הוי! האב כועס עליי
ביני ובינך ההרים ומה פשר פחדך עליי
...על יד
|
נוסח מטולה
|
יפים הלילות במטולה,
צוננים המה ובהירים,
כמה נעים אז לטייל
בחורות עם בחורים.
יללת תנים נוגה
תחצה בדמי הליל.
יש לי שיר ושירי אשיר,
על כל הר וגבעה,
שם קול חליל --- ---
ושיר עברי --- ---.
ויללת תנים...
מדי ערב, על הגורן,
כל הדור הצעיר שם,
יעלוז ויתחולל
ועד השחר ישיר.
ויללת תנים...
|
פרטים נוספים
על הגרסה: מפי יפה ויינשטיין, במסיבת סיום סדנת ראש פינה.
|
נוסח ראש פינה
|
בראש פינה בין שדרת העצים
טיילנו השניים
רציתי לחבקה
ונתנה לי בשיניים
|
|
ביצוע:
הקישור הועתק
איתמר כהן 
שנת הקלטה: 1963 מקור: התקליט Songs of Yemen and Israel, מס' VRS-9125 בחברת Vanguard
ביצוע:
הקישור הועתק
נינה ברלי 
ביצוע:
הקישור הועתק
רות רובין 
ביצוע:
הקישור הועתק
חבצלת רון 
שנת הקלטה: 1965 בליווי תיפוף בלבד. הוקלט בגרמניה. ההקלטה מערוץ היוטיוב של דודי פטימר.
ביצוע:
הקישור הועתק
מרדכי ירדני 
שנת הקלטה: שנות הארבעים תודה לאבי תדמור על ההקלטה
ביצוע:
הקישור הועתק
דני אומנסקי, מקהלת הקיבוץ הארצי 
עיבוד: חיים ברקנישנת הקלטה: 1963 מקור: המופע "אנו עולים ושרים", היכל התרבות, תל אביב
ביצוע:
הקישור הועתק
מרים אביגל (ליאון), צבי בר ניב, אהרון צדוק 
ביצוע:
הקישור הועתק
שלמה (סולומון) קוגל 
ביצוע:
הקישור הועתק
הגבעטרון, אסנת פז 
ביצוע:
הקישור הועתק
יחזקאל סחרוב-סהר 
פסנתר: אלפרד נימןשנת הקלטה: 1935 מקור: תקליט HW 14 בחברת Her Master's Voice
ביצוע:
הקישור הועתק
רן ונמה 
ביצוע:
הקישור הועתק
אביבה רוה, הלל (אילקה) רוה 
ביצוע:
הקישור הועתק
ברכה צפירה 
ביצוע:
הקישור הועתק
עמירם זמני 
עיבוד: יגאל חרדשנת הקלטה: 2001 מקור: תקליטור "שירים עבריים בבס-בריטון"
ביצוע:
הקישור הועתק
להקת גאיה 
ביצוע:
הקישור הועתק
מקהלת קיבוץ איילת השחר 
עיבוד: יחזקאל בראוןשנת הקלטה: 1966 מקור: הקלטה מקומית בוצע במסגרת חיזיון אורקולי שנערך בשנת היובל לקיבוץ בהשתתפות כל ילדי ובוגרי הקיבוץ.
ביצוע:
הקישור הועתק
מרים לויטין  
שנת הקלטה: שנות השבעים מקור: קלטת ביתית-הומרה בארכיון הצליל, הספרייה הלאומית ביצוע למקור הערבי שהכירה המבצעת (עם דברי פתיחה שלה)
ביצוע:
הקישור הועתק
מנשה הראל (בביוף), ותיקי "המחנות-העולים", עזרא כדורי 
אקורדיון: רמי בר-גיוראהקלטה: יעקב מזורשנת הקלטה: 17.8.1996 ירושלים, 17.8.96
גרסה זו שונה מן הגרסה של 12.8.1990 בכמה מילים ובסדר הבתים.
ביצוע:
הקישור הועתק
מנשה הראל (בביוף), ותיקי "המחנות-העולים", עזרא כדורי 
הקלטה: יעקב מזורשנת הקלטה: 12.8.1990 דברי יעקב מזור, מתוך חוברת התקליטור יפים הלילות בכנען:
השיר ואופן ביצועו בגרסה זו הם דוגמה מובהקת להשפעה של תרבות הזמרה הערבית על הזמר העברי: לחנו מבוסס על לחן של שיר אהבה ערבי; הוא מזומר בפי שני סולנים השרים לסירוגין עם מענה של הקהל בפזמון; לבתים שחיבר קצנלסון נוספו עשרות בתים מאולתרים. בגרסה זו הזמר הראשון שר שלושה בתים של קצנלסון (א', ג', ה'), והשני שר בתים מאולתרים (ב', ד', ו', ח'). בית ד' שאול משירו של ביאליק "היא יושבה לחלון". היתר - מדמיונו של הזמר, מהם בית ב' מבוסס על פסוק משיר השירים (א: 15). ולבסוף, הבית הראשון מושר בפי הזמר הראשון פעם נוספת כבית שביעי, בגרסה מלודית וירטואוזית מאולתרת. נכלל בתקליטור: הלילות בכנען
ביצוע:
הקישור הועתק
עזרא כדורי 
שנת הקלטה: 28.5.1990 מקור: הספרייה הלאומיתפרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 1:55:20). מקליטים: יעקב מזור, דריה ישראלי בתים מאולתרים מגרסת ותיקי "המחנות העולים".
ביצוע:
הקישור הועתק
מירה סמיה רג'ואן 
שנת הקלטה: 1984 מקור: קלטת ביתית
ביצוע:
הקישור הועתק
צאצאי מייסדי רחובות 
שנת הקלטה: 2005 מקור: התקליטור "רחובות ביהודה"
ביצוע:
הקישור הועתק
קהל מסיבת סיום סדנת ראש פינה 
ביצוע:
הקישור הועתק
יפה ויינשטיין 
שנת הקלטה: 29.3.1990 מקור: הספרייה הלאומיתפרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. נוסח מקומי של מטולה, הושר במסיבת סיום סדנת ראש פינה.
ביצוע:
הקישור הועתק
בת-עמי זמירי 
הקלטה: יעקב מזורשנת הקלטה: 17.12.1991 מקור: הספרייה הלאומיתפרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. אחרי הבית הראשון היא שרה את הטקסט של ביאליק - "היא יושבה לחלון". שילוב זה של ביאליק ב"יפים הלילות בכנען" כבר מתועד בדף השיר מתוך השירון "מזמרת הארץ" (ורשה 1929).
ביצוע:
הקישור הועתק
אביב קלר 
שנת הקלטה: 28.3.1990 מקור: הספרייה הלאומיתפרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 1:31:57). מקליטים: תלמידים מאוניברסיטת בר אילן, במסגרת סדנה לאתנומוסיקולוגיה בית מתוך "היא יושבה לחלון" (ביאליק) מותאם ללחן "יפים הלילות".
על השיר
ביצועים נוספים:
- נסים גרמה
- דקלון (שיר ראשון במחרוזת)
- סולימאן הגדול ומשפחתו (שיר ראשון במחרוזת) (1978)
- יודקה במפגש השנתי של "חבורת שהם" (2010) - לחצו כאן. (וידיאו).
- נגנים מהתזמורת הפילהרמונית הישראלית בניצוח דייויד עמוס בעיבוד יואל חיות (שגם הלחין את השיר בלחן אחר, ראו להלן) [שיר שלישי מתוך Israeli Melodies; הכותרת באנגלית Song of the Night].
הנוסח "קול חליל" הוא שירו של לוי המשורר מתוך תחילת המערכה השנייה במחזה "מכירת יוסף", ונועד להגייה מלעילית. המחזה נדפס בשנת תר"ע בסדרה "ביבליותקה לילדים ונערים" בהוצאת "מקרא".
על פי עדות דוד אבישר, עתון "במערכה", ינואר 1962, עמ' 9, במדור "מזמירות הארץ":
היה זה בשנת תרע"א [לחגיגות חנוכה בחברון]... תלמידי כיתה ו' הכינו את החיזיון "מכירת יוסף" לקצנלסון, הפותח בשיר "יפים הלילות בכנען". התלמידים שננו בהתלהבות את התפקידים וחסרה לנו נעימה ל"יפים הלילות" נעימה כנענית, מזרחית, הולמת למלים ול"אמנים". נסינו בכה ובכה עד שהגענו לנעימה הרווחת כיום לשיר זה.
הבית "אחיי הלכו לרעות צאנם" מושאל מהשיר "קול חליל". בנספח התווים בקובץ "יש לי שיר" (הוצאת הקיבוץ המאוחד תשי"ד) מופיעים בלחן המוכר גם "קול חליל" וגם "יפים הלילות בכנען". יעקב מזור העיד (בעת שהקליט את ציונה רבאו ב1993) שמצא 26 בתים לשיר הזה.
נתן אלתרמן חיבר "וריאציה" על המילים (נדפסה בכתב העת "גזית" בתרצ"ד; אתחלתא: "יפים הלילות בכנען, רעבי אויר ואבודי שמיים"). קראל שלמון חיבר על בסיס המנגינה נוקטורן לפסנתר. בעצם יש ליצירה שתי גרסאות (לפחות) שונות מאוד. המנגינה בולטת מאוד כמעט מהרגע הראשון בגרסה בביצוע אסתר אדירי (15.5.1952) ובביצוע ורה לנגיאל (5.9.1960), ואילו בגרסה שבהקלטה בביצוע מנחם פרסלר (28.5.1950) אף האזכור למנגינה חמקמק הרבה יותר (ואפשר שהכיתוב על התקליט שגוי ומדובר ביצירה אחרת). קראל שלמון ביסס על המנגינה גם את הפרק הראשון והפרק השלישי ביצירתו התזמורתית סימפוניה מס' 2. האזינו לביצוע תזמורת קול ישראל בניצוח גרי ברתיני. כל ההקלטות מאוסף קול ישראל בספרייה הלאומית.
ראו את השיר גם בלחן לא ידוע וכן בלחן יואל חיות.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות
עדכון אחרון: 12.06.2022 15:29:04
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם
|