יֵשׁ בַּיְּעָרִים
רֹב צִפֳּרִים
יֵשׁ בַּגַּנִּים
רֹב שׁוֹשַנִּים
יֵשׁ לַנְּעָרִים
הַרְבֵּה סְפָרִים
שִׁירִים שָׁרִים
הַצִּפֳּרִים
וּבַגַּנִּים
הַשּׁוֹשַׁנִּים
יִזְּלוּ בְּשָׂמִים
כָּל הַיָּמִים
חוּשׁוּ נְעָרִים
אֶל הַסְּפָרִים
שָׁם תִּמְצְאוּ
צִיץ פּוֹרֵחַ
נוֹתֵן רֵיחַ
שָׁם תִּשְׁמְעוּ
שִׁירִים שָׁרִים
הַצִּפֳּרִים
שָׁם תִּמְצְאוּ
צוּף צוּף צוּף
שָׁם תִּשְׁמְעוּ
כֹּל כֹּל כֹּליש ביערים
רוב ציפורים
יש בגנים
רוב שושנים
יש לנערים
הרבה ספרים
שירים שרים
הציפורים
ובגנים
השושנים
יזלו בשמים
כל הימים
חושו נערים
אל הספרים
שם תמצאו
ציץ פורח
נותן ריח
שם תשמעו
שירים שרים
הציפורים
שם תמצאו
צוף צוף צוף
שם תשמעו
כול כול כול
מילים: אפרים דב ליפשיץלחן: עממי גרמני
|
יֵשׁ בַּיְּעָרִים
רֹב צִפֳּרִים
יֵשׁ בַּגַּנִּים
רֹב שׁוֹשַנִּים
יֵשׁ לַנְּעָרִים
הַרְבֵּה סְפָרִים
שִׁירִים שָׁרִים
הַצִּפֳּרִים
וּבַגַּנִּים
הַשּׁוֹשַׁנִּים
יִזְּלוּ בְּשָׂמִים
כָּל הַיָּמִים
חוּשׁוּ נְעָרִים
אֶל הַסְּפָרִים
שָׁם תִּמְצְאוּ
צִיץ פּוֹרֵחַ
נוֹתֵן רֵיחַ
שָׁם תִּשְׁמְעוּ
שִׁירִים שָׁרִים
הַצִּפֳּרִים
שָׁם תִּמְצְאוּ
צוּף צוּף צוּף
שָׁם תִּשְׁמְעוּ
כֹּל כֹּל כֹּל
יש ביערים רוב ציפורים יש בגנים רוב שושנים יש לנערים הרבה ספרים
שירים שרים הציפורים ובגנים השושנים יזלו בשמים כל הימים
חושו נערים אל הספרים שם תמצאו ציץ פורח נותן ריח שם תשמעו שירים שרים הציפורים
שם תמצאו צוף צוף צוף שם תשמעו כול כול כול
|
מפנקסה של עליזה פרידלנד
|
יֵשׁ בַּיְּעָרִים רֹב צִפֳּרִים
יֵשׁ בַּיְּעָרִים רֹב שׁוֹשַׁנִּים
יֵשׁ לַיְּלָדִים הַרְבֵּה סְפָרִים
שִׁירִים שָׁרִים הַצִּפֳּרִים
וּבַגַּנִּים הַשּׁוֹשַׁנִּים
יִזְּלוּ בְּשָׂמִים כָּל הַיָּמִים
חוּשׁוּ, יְלָדִים, אֶל הַסְּפָרִים
שָׁם תִּמְצָאוּ צִיץ פּוֹרֵחַ
צִיץ פּוֹרֵחַ נוֹתֵן רֵיחַ
יש ביערים רוב ציפורים יש ביערים רוב שושנים יש לילדים הרבה ספרים
שירים שרים הציפורים ובגנים השושנים יזלו בשמים כל הימים
חושו, ילדים, אל הספרים שם תמצאו ציץ פורח ציץ פורח נותן ריח
|
|
|
המילים נדפסו בעיתון "עולם קטן" שנה א [תרס"א 1901] גליון 5 [?], עמ' 213 - 214. ושבו ונדפסו בשירון "הזמיר" [1903]. לחלק ממהדורות "הזמיר" נלוו תווים, אך לא ברור אם לשיר הזה נדפסו תווים ב"הזמיר". המילים נדפסו, לעתים בנוסח מקוצר, במספר מקראות לילדים כגון "האור הראשון לילדים" [אותר במהדורה החמישית, תרע"ו 1916]. ב"ספר השירים" בעריכת אידלזון, קובץ ראשון [תרע"ב 1912], נדפס השיר עם תווים של שיר גרמני שמוכר עם שני טקסטים:
עדות לכך שהשיר זומר בפועל היא הכללתו בפנקס השירים הפרטי של עליזה פרידלנד [נפתח 1919].
האזינו לשיר בביצוע יאיר לרון. השיר הוקלט במיוחד לרגל פרסום מאמר מקיף של אליהו הכהן על "נומה פרח" (התפרסם ב"עונג שבת", הבלוג של פרופ' דוד אסף, 28.5.2021). השיר מוזכר שם בגלל מחבר המילים אפרים דב ליפשיץ, שכתב גם את "נומה פרח".
השיר נדפס גם בלחן אחר בשירון הלא מתוארך [משנות העשרים?] "שירותיי: שירים לבית הספר" (לפי השער כל הלחנים בשירון מאת מ. גילסברג, אך רוב הלחנים שם מזוהים ואינם מאת גילסברג.
תודה לד"ר יוסף גולדנברג על הפרטים והזיהוי.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת
contact@zemereshet.co.il.
עדכון אחרון: 05.07.2024 14:49:32
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם