מילים (2 גרסאות)
רוח צח מנשב על פני הים
הידד הידד הידד
מנשב הרוח בלילה וביום
[כנראה היה המשך]
הידד הידד הידד
מנשב הרוח בלילה וביום
[כנראה היה המשך]
מקור:
"פנקס הקהילה אלכסנדריא: ספר יזכור"
, הוצאת ועד יוצאי אלכסנדריא בישראל
, תשל"ב 1972
, 70
מנשב רוח
בלילה וביום
רוח לח מנשב
על פני התהום
רוח לח מנשב שם
הידד
בלילה וביום
רוח לח מנשב
על פני התהום
רוח לח מנשב שם
הידד
מקור:
"פנקס פרטי של גרשון גורביץ"
, 1934, פולין
, 57, שיר קיז
על השיר
כותב אברהם בורשטיין, "השומר הצעיר באלכסנדריא" בתוך "פנקס הקהילה אלכסנדריא - ספר יזכור", עמ' 70:
חוויות בלתי נשכחות מהתקופה ההיא [בערך 1926] היו ההפלגות ליערות בסביבה בכ' תמוז ובל"ג בעומר. כל הקן על גדודיו ופלוגותיו, על דגליו וסיסמאותיו הסתדר בסך ועבר ברחובות העיירה בדרך ליער. בעיני התושבים היהודים נוצצו דמעות שמחה בראותם את ילדיהם בתלבושתם הססגונית צועדים זקופי קומה ושרים שירי לכת בעברית [מביא שלוש שורות מהשיר] והגויים מביטים מלאי התפעלות ואף קנאה על הכוח המאורגן שהיהודים מגלים.
לא ידוע לנו לפי איזה לחן זומר השיר. נשמח לאיתור הלחן.
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.