מילים (3 גרסאות)

מִי זֹאת לִקְרָאתִי יוֹרֶדֶת בַּמּוֹרָד
קַלָּה הִיא וְנָאוָה הִיא כַּצְּבִיָּה
זֵר מַרְגָּנִיּוֹת אוֹחֶזֶת הִיא בַּיָּד
קַטְיוּשִׁינְקָה קַטְיוּשִׁינְקָה מָאיָה.

קַטְיוּשָׁה, קַטְיוּשָׁה, כְּצִיץ אָבִיב אַתְּ בְּלִִבִּי
קַטְיָה, קַטְיָה, קַטְיָה חֶמְדָּתִי.
על הגרסה: גרסת "המוסד החינוכי בקעת כנרות" על פי אסתר זינגר מיטבתה.
מִי זֹאת לִקְרָאתִי יוֹרֶדֶת בַּמּוֹרָד
יָפָה הִיא וְקַלָּה הִיא כַּצְּבִיָּה.
זֵר עוּזְרָדִיּוֹת אוֹחֶזֶת הִיא בַּיָּד
קַטְיוּשִׁינְקָה קַטְיוּשִׁינְקָה מָאיָה.

קַטְיוּשָׁה, קַטְיוּשָׁה, צִיץ אָבִיב אַתְּ בְּלִבִּי
קַטְיָה, קַטְיָה, קָטִינְקָה שֶׁלִּי.
על הגרסה: את הגרסה מסר מזיכרונו עמוס גלעד.
מִי זֹאת לִקְרָאתִי יוֹרֶדֶת בַּמּוֹרָד
צְחוֹרָה הִיא וְנָאוָה הִיא כְּכַלָּה
זֵר מַרְגָּנִיּוֹת נוֹשֵׂאת הִיא בְּיָדָהּ
קַטְיוּשִׁינְקָה קַטְיוּשִׁינְקָה מָאיָה...

הוֹי קַטְיוּשִׁינְקָה,
לוּ הָיִית יוֹדַעַת
שֶׁתַּהַפְכִי לְקַטְיוּשָׁה,
שָׁם, בְּאוֹתוֹ הַגָּלִיל...
על הגרסה: גרסת מילים זו פורסמה בפורום נוסטלגיה בפורטל "תפוז" בתאריך 22.1.2002. נראה שגרסת מילים זו מתייחסת לקטיושות שנורו אל הגליל ומכאן שזו גרסה מאוחרת (מטח הקטיושות הראשון לעבר קריית שמונה נורה ב-1.1.1969).

הקלטות (2)

0:00 0:00
עיבוד: טוביה נאור
שנת הקלטה: 2016
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

מקליט: נטע עוגן

תודה לאסתר זינגר (אחת הסבתות) שבלעדיה השיר לא היה מגיע לזֶמֶרֶשֶׁת.

הקלטת זמרדע ביצוע
0:00 0:00
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

עמוס גלעד שר את גרסת "התנועה המאוחדת", קריית חיים.

על השיר

על פי עמוס גלעד השיר הושר בתנועה המאוחדת בקרית חיים בשנות ה- 50 המאוחרות ועל פי אסתי זינגר מיוטבתה הוא הושר במוסד החינוכי "בקעת כנרות" לאורך כל שנות החמישים ואולי אף קודם. השיר הוא על "קאטיושה" (שם חיבה נפוץ לנערה רוסיה ששמה יקתרינה) והמנגינה דומה לשיר רוסי, אבל אין הוכחה שהשיר רוסי.

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם