מילים (3 גרסאות)

אֲנִי רוֹאֶה יָרֵחַ וְהַיָּרֵחַ רוֹאֶה אוֹתִי
וּבְכֵן אָנוּ רוֹאִים אֶחָד אֶת הַשֵּׁנִי
אֲנִי מִתְפַּלֵּא כַּמָּה שֶׁזֶּה יָפֶה
אֲנִי רוֹאֶה יָרֵחַ וְהַיָּרֵחַ רוֹאֶה אוֹתִי

עַל הֶהָרִים וְעָל הַגְּבָעוֹת
בְּחַיַּי שֶׁזֶּה יָפֶה מְאֹד
אֲנִי מִתְפַּלֵּא כַּמָּה שֶׁזֶּה יָפֶה
אֲנִי רוֹאֶה יָרֵחַ וְהַיָּרֵחַ רוֹאֶה אוֹתִי

I see the moon and the moon sees me
so we see
אֶחָד אֶת הַשֵּׁנִי
אֲנִי מִתְפַּלֵּא
how much it is
יָפֶה
I see the moon and the moon sees me
אַי סִי זֶה מוּן
אֶנְד זֶה מוּן סִיז מִי
סוֹ וִי סִי אֶחָד אֶת הַשֵּׁנִי
אֲנִי מִתְפַּלֵּא
כַּמָּה זֶה יָפֶה
וֶן אַי סִי זֶה מוּן
אֶנְד זֶה מוּן סִיז מִי

אַי הֵב אֵ דוֹג
וְהוּא אוֹהֵבְס אוֹתִי
וְאֶבְרִי דֵי הוּא נוֹשֵׁכְס אוֹתִי
וִי מְטַיְּלִים תוּגֶדֶ'ר בַּשְּׁבִילִים
אֲנִי לְכַלְבִּי וְכַלְבִּי לִי
מקור: "זלמן יש לו מכנסים" , דליה פלד , 1981 , 40
Over the mountain over the sea
Back where my heart is longing to be
Please let the light that shines on me
Shine on the one I love

I see the moon the moon sees me
Down through the leaves of the old oak tree
(Back where my heart) Back where my heart is longing to be
(Please let the light) Please let the light that shines on me
(Shine on the one I love) Shine on the one I love

(Everybody once again)
Over the mountain over the sea
Back where my heart is longing to be
Please let the light that shines on me
Shine on the one I love
(Please) Please let the light that shines on me
Shine on the one I love

Over the mountain over the sea
Back where my heart is longing to be
Please let the light that shines on me
Shine on the one I love

Let the little lady with the tambourine sing (Hee hee hee)
I kissed the rose (no not yet)
I kissed the rose (no not yet)
I kissed the rose and the (no not yet, now)
I kissed the rose the rose kissed me
Fragrant as only a rose can be (sing a little louder miss)
Please take the kiss (not too loud) that comforts me
Back to the one I love

(Everybody altogether)
Over the mountain over the sea
על הגרסה: מקור: האתר Muzikum

 

 

הקלטות (1)

0:00 0:00
שנת הקלטה: 2015
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

על השיר

שיר שמושר בשילוב אנגלית ועברית, לפי הלחן והשורה הראשונה בלבד בטקסט של הבית הראשון (שורה שבעצם לקוחה משיר פעוטות מהמאה ה18) של השיר I see the moon. האזינו לביצוע הStargazers משנת 1954 לשיר המקורי.

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם