הקטן
גופן
הגדל
גופן
לא לעולם זדון ורשע
לא לעולם זדון ורשע, בוא יבוא יום פדות וישע! עוד יבקע השחר ואורו יאיר, ושיר חדש יושר בקול אדיר!

פתיחה בנגן חיצוני

מילים: לא ידוע
תרגום/נוסח עברי: יהודה שרת
לחן: ארזמוס סרטוריוס

לא לעולם זדון ורשע,
בוא יבוא יום פדות וישע!
עוד יבקע השחר ואורו יאיר,
ושיר חדש יושר בקול אדיר!


 פרטים נוספים


גרמנית

Lobet den Herren alle heiden
Preiset den Herren alle Voelker

Denn seine Gnad und Wahrheit wartet ueber uns X2
Preiset den Herren alle Voelker
Denn seine Gnad und Wahrheit wartet ueber uns in Ewigkeit
Alleluja X5


 פרטים נוספים
הקלטת זמרדע
ביצוע: צילה הירשפלד, מרגלית שריג
שנת הקלטה: 24.2.2018
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת


הקלטות נוספות

פתיחה בנגן חיצוני

הקלטת זמרדע
ביצוע: אילנה באואר (מרוז) (שוצברג), תמר ניצן (שוצברג)
שנת הקלטה: 18.5.1992
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה.
על השיר

קנון ב-4 קולות.

הנוסח העברי אינו תרגום מהטקסט הגרמני אליו הולחן הקנון, אך הטקסט הגרמני המקורי הוא לפחות ברובו תרגום מעברית: אחרי השורה הראשונה זהו תרגום מתהלים קי"ז פסוקים 1 ו2: הַלְלוּ אֶת ה', כָּל-גּוֹיִם; שַׁבְּחוּהוּ, כָּל-הָאֻמִּים. כִּי גָבַר עָלֵינוּ, חַסְדּוֹ; וֶאֱמֶת-ה' לְעוֹלָם; הַלְלוּ-יָהּ.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.

תווים


השיר בגרמנית מתוך החוברת של פריץ יודה Der Kanon




© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם