הקטן
גופן
הקטן גופן הגדל
גופן
הגדל גופן
חיפוש פנימי באתר
אל השמש
שמש, שמש, שמש-זך, שובה, שובה-נא וזרח! שלח אורך על הר וגיא, אז יגיל, ישמח כל חי! שמש, שמש, שמש-זך, שובה, שובה-נא וזרח! שלח אורך הטוב לרוב, אז ייבש הבוץ ברחוב! שמש, שמש, שמש-זך, שובה, שובה-נא וזרח! אז נצא ואז נרוץ עוד הפעם אל החוץ!

פתיחה בנגן חיצוני

מילים: עממי גרמני
תרגום/נוסח עברי: לוין קיפניס
לחן: דוד מערבי

שמש, שמש, שמש-זך,
שובה, שובה-נא וזרח!
שלח אורך על הר וגיא,
אז יגיל, ישמח כל חי!

שמש, שמש, שמש-זך,
שובה, שובה-נא וזרח!
שלח אורך הטוב לרוב,
אז ייבש הבוץ ברחוב!

שמש, שמש, שמש-זך,
שובה, שובה-נא וזרח!
אז נצא ואז נרוץ
עוד הפעם אל החוץ!


 פרטים נוספים
הקלטת זמרדע
ביצוע: אורה פיין
שנת הקלטה: 8.3.1993
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה.

הוקלט עבור עבודת המוסמך של אוכמא שפרן.



על השיר

 המילים נדפסו תחת הכותרת "אחרי הגשם" בגיליון 23 בסדרה של לוין קיפניס "גליונות לגננות" (תרע"ט - תר"ף, 1919 - 1920). במקור זה רשום כי המילים הן "מגרמנית" והשיר הוא "שיר עם".


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.




© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם