מילים (2 גרסאות)
הקלטות (1)
על השיר
שיר מקומי דו-לשוני בלדינו ובעברית. חובר בשנים הראשונות של המושב בית חנן, שנוסד בשנת 1929. היה זה מושב ראשון שהקימו ספרדים מבולגריה, שהשקיעו בו את כספם. ד"ר אשרוב וחיים בן יוסף היו מהפעילים ביותר בין מקימי המושב.
בהקלטת דורה בנארויה-פילי, בתו של בכור יהודה בן ארויה, היא טוענת שאבא שלה בעצם חיבר מילים למנגינות שהיא הביאה מבית הספר.
השיר פורסם במאמר של שושנה וייך-שחק על שירי הגירה ומהגרים בלדינו:
Migration in the twentieth-century Sephardic song repertoire, European Judaism 44/1 (2011), 136-150
עוד שיר דו-לשוני מבית חנן - ששון ושמחה.
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.