מילים

תַּחַת עֶרֶשׂ בְּנִי הַקָּט
יוֹשֵׁב גְּדִי, כַּשֶּׁלֶג זָךְ.
הַגְּדִי הָלַךְ לִמְקוֹם סְחוֹרָה,
וּבְנִי יִגְלֶה לִמְקוֹם תּוֹרָה.
הַגְּדִי הֵבִיא שְׁקֵדִים וְצִמּוּקִים,
וּבְנִי יָבִיא הֲלָכוֹת וּפְסוּקִים;
הַגְּדִי הֵבִיא תְּמָרִים וַחֲרוּבִים,
וּבְנִי יָבִיא מַעֲשִׂים טוֹבִים.

טוֹבִים וּמְתוּקִים חֲרוּבִים וְצִמּוּקִים,
דִּבְרֵי תּוֹרָה מֵהֶם מְתוּקִים;
דִּבְרֵי תּוֹרָה כַּיָּם עֲמֻקִּים,
דִּבְרֵי תּוֹרָה מִפָּז יְקָרִים.
יֶחְכַּם בְּנִי וְיִכְתֹּב סְפָרִים,
יִגְדַּל שְׁמוֹ וְיַאֲרִיךְ יָמִים,
וְיִהְיֶה יְהוּדִי יָשָׁר וְתָמִים.
על הגרסה: בהשוואה לביאליק: "בני הקט" במקום "בני הרך", "יושב" במקום "עומד".

בשלוש השורות האחרונות, משמיט הראל את ו' החיבור.

הקלטות (1)

ביצוע
0:00 0:00
שנת הקלטה: 2021
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

על השיר

יאיר הראל למד את השיר מסבתו (ממוצא עיראקי), שגרה אז בשכונת מאה שערים בירושלים.

המילים לקוחות, בשינויים קלים, משירו של ביאליק "שיר ערש" (תחת ערש בני הרך).

הלחן קרוב ללחן שירו שיר ברננה, שמקורו בשיר הייידי "פאטשע פאטשע קיכעלעך".

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם