חַ חַ חַ...
בְּאָקוֹרְדִים וּבְטֶרְצוֹת כֹּה נִצְחַק
בְּסֵקוּנְדוֹת, טְרִילִילִי, חַ חַ חַ...
וּמִתּוֹךְ הַצְּחוֹק שָׁרָה מַקְהֵלָה.ח ח ח...
באקורדים ובטרצות כה נצחק
בסקונדות, טרילילי, ח ח ח...
ומתוך הצחוק שרה מקהלה.
|
|
מילים: מנשה רבינא לחן: לואיג'י כרוביני
|
חַ חַ חַ... בְּאָקוֹרְדִים וּבְטֶרְצוֹת כֹּה נִצְחַק בְּסֵקוּנְדוֹת, טְרִילִילִי, חַ חַ חַ... וּמִתּוֹךְ הַצְּחוֹק שָׁרָה מַקְהֵלָה. ח ח ח... באקורדים ובטרצות כה נצחק בסקונדות, טרילילי, ח ח ח... ומתוך הצחוק שרה מקהלה.
פרטים נוספים
הופיע בספר/חוברת "שירון לכיתה ז'", משרד החינוך והתרבות, הפיקוח על החינוך המוסיקלי, 1970, עמוד 94
|
נוסח "נשירה"
|
חַחַחַ... בְּאָקוֹרְדִים וּבְטֶרְצוֹת כֹּה נִצְחַק בְּסֶקוּנְדוֹת טְרִילֶרִים חַחַחַחַחַ וּמִתּוֹךְ הַצְּחוֹק נוֹצְרָה מַקְהֵלָה
חחח... באקורדים ובטרצות כה נצחק בסקונדות טרילרים חחחחח ומתוך הצחוק נוצרה מקהלה
|
נוסח גרמני שהתאים פריץ יודה
|
Lachkanon
ha ha ha! Unser Jubel ruft das Echo uns zurück Lasst uns fröhlich sein und lachen denn nicht ewig währt das glück
פרטים נוספים
הופיע בספר/חוברת "Der Kanon", Herman Reichenbach, ללא תאריך, עמוד 218 [בחלק 2]
|
מילים בשפת המקור (איטלקית)
|
Ha Ha Ha carria mici siam felici in verita Festegiando Bacco e amore Il piaver con noi sarà
|
נוסח גרמני נוסף (יוליוס שטוקהאוזן)
|
Freund und brüder wer ist glücklicher als wir? Bacchus feiern unser Lieder und Gott Amor auch ist hier
|
|
 |
|
קנון לשלושה קולות.
בגרסה הרשמית: "בסקונדות, טרילים"
מנשה רבינא הכיר כנראה את הגרסה מהאוסף Das Kanon מאת פריץ יודה (Fritz Jöde) הקנון מופיע באוסף 12 קנונים לשניים ולשלושה קולות מתוך 63 קנונים מאת כרוביני שיוליוס שטוקהאוזן מצא בעותק יחיד בברלין (ולא באוסף הגדול יותר של 24 קנונים). הגרסה של יידה היתה נפוצה בשירונים של ההיטלר-יוגנד ושל הוורמאכט.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת
contact@zemereshet.co.il.