מילים (2 גרסאות)

תֵּל אָבִיב חֵן וָזִיו זֹהַר לְעַמֵּנוּ
פִּרְחִי עוֹד, זִרְחִי עוֹד תֵּל אֲבִיבֵנוּ

תֵּל אָבִיב תֵּל אֲבִיבֵנוּ
עִיר תִּפְאֶרֶת עִבְרִיָּה
לִצְנִינִים אַתְּ לְאוֹיְבֵינוּ
לָנוּ אַתְּ ________יה

בָּךְ יָטִיל אוֹיֵב כָּל דֹּפִי
בָּךְ יָחוּשׁ לְהִתְעַלֵּל
כִּי גָּדַלְתְּ לְהוֹד וָיֹפִי
עִיר וָאֵם בְּיִשְׂרָאֵל

תֵּל אָבִיב חֵן וָזִיו... X2

תֵּל בִִּנְיָן תֵּל אֲבִיבֵנוּ
תֵּל מֶרְכָּז וְצִיר מִפְעָל
יְחִידָה אַתְּ לְעַמֵּנוּ
מִתְנוֹסֶסֶת כְּמִגְדָּל
אַתְּ נִמְהֶרֶת וְדוֹהֶרֶת
בְּבוֹאֵךְ וּבְצֵאתֵךְ
אַתְּ הוֹמָה כְּמוֹ כַּוֶּרֶת
וְסוֹעֶרֶת נִשְׁמָתֵךְ

תֵּל אָבִיב חֵן וָזִיו... X2

יוֹם יָבוֹא תֵּל אֲבִיבֵנוּ
לֹא תִּהְיִי עוֹד יְחִידָה
כִּי תִּצְמַחְנָה בְּאַרְצֵנוּ
עוֹד רַבּוֹת עָרֵי מִידָה

אָז נָבוּז לזון [?] אוֹיְבֵינוּ
כַּחֲלוֹם אוֹתָם נִשְׁכַּח
אַךְ אֶת חַג נִצְחוֹנֵנוּ
בָּךְ נָבוֹא לָחוֹג רַק בָּךְ

תֵּל אָבִיב חֵן וָזִיו...
על הגרסה: נשמח להשלמת המילים החסרות
פזמון:
תֵּל אָבִיב תֵּל אָבִיב תֵּל אָבִיב עִירֵנוּ
פִּרְחִי עוֹד, זִרְחִי עוֹד תֵּל אֲבִיבֵנוּ

א.
[החלק הראשון שבור]

_____

לְעַמֵּנוּ
לָךְ נַפְשֵׁנוּ הוֹמִיָּה
כִּי הָיִית כְּאוֹר זוֹרֵחַ
בֵּין קִרְעֵי הַעֲרָפֶל
וַתְהִי לְתֵל פּוֹרֵחַ
עִיר וָאֵם בְּיִשְׂרָאֵל [ הזמר שר וְאֵם ]

פזמון X2

[בית ב כמו בביצוע שמשון בר-נוי]

פזמון X2

[בלי בית ג]

הקלטות (2)

פסנתר: ציפורה מירון
שנת הקלטה: 4.7.1954

אנו מתנצלים על איכות ההקלטה.

על השיר

השיר אותר בשתי הקלטות בנוסחי טקסט שונים. ככל הידוע לא נדפסו תווים, וגם כתב היד לא נשמר בארכיון המלחין יששכר מירון בספרייה הלאומית.

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

תגיות

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם