הקלטות (5)
על השיר
בערב ראש השנה נוהגים לברך זה את זה בברכת "שנה טובה" ו"חתימה טובה". הנוסח האשכנזי לברכה זו הוא: "לְשָׁנָה טוֹבָה תִּכָּתֵבוּ וְתֵחָתֵמוּ ".
הנוסח של עדות המזרח לברכה זו הוא: "תִּכָּתֵבוּ בְּסֵפֶר חַיִּים טוֹבִים". נוסח התימנים הוא: "ותִּכָּתֵבוּ בְּסֵפֶר הַחַיִּים וּבְסֵפֶר הַזִּכָּרוֹן".
מאיר נוי מתעד כי רשם את השיר על סמך הקלטה מהתקליטון "חגי ישראל". לא מוכר לנו תקליטון כזה ולא ברור איזה ביצוע נכלל בו.
האזינו לשיר בביצוע חבורת רננים בניצוח גיל אלדמע.
האזינו לשיר בביצוע אברהם פררה.
האזינו לשיר בלחן מרק לברי
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
קישורים ומשאבים (1)
מילים ותווים
🔗
מקור:
"מחברות מאיר נוי לשירים בעברית"
, 79 בהד' [סדרת מחברות עם תווים] 7

