מילים (2 גרסאות)
תָּמִיד אַתְּ מִתְחַמֶּקֶת
לוֹמַר לִי יָשָׁר,
אֶת הָעִקָּר,
אָז, אַתְּ צוֹחֶקֶת:
אוּלַי, אוּלַי, אוּלַי.
רַבּוֹת אוֹתָךְ שָׁאַלְתִּי,
עַד כֹּה, נָא אִמְרִי
אוֹ "כֵּן", אוֹ "לֹא",
תְּשׁוּבָה קִבַּלְתִּי:
אוּלַי, אוּלַי, אוּלַי.
תָּמִיד אַתְּ מְהַסֶּסֶת,
תֵּרוּץ מְחַפֶּשֶׂת,
אֶת תְּשׁוּבָתֵךְ רָצִיתִי,
הַבִּיטִי, הַחְלִיטִי.
אִם אַתְּ אוֹתִי אוֹהֶבֶת,
מוּטָב שֶׁאֵדַע, מָה הַמַּצָּב
אַתְּ עוֹד חוֹשֶׁבֶת:
אוּלַי, אוּלַי, אוּלַי.
לוֹמַר לִי יָשָׁר,
אֶת הָעִקָּר,
אָז, אַתְּ צוֹחֶקֶת:
אוּלַי, אוּלַי, אוּלַי.
רַבּוֹת אוֹתָךְ שָׁאַלְתִּי,
עַד כֹּה, נָא אִמְרִי
אוֹ "כֵּן", אוֹ "לֹא",
תְּשׁוּבָה קִבַּלְתִּי:
אוּלַי, אוּלַי, אוּלַי.
תָּמִיד אַתְּ מְהַסֶּסֶת,
תֵּרוּץ מְחַפֶּשֶׂת,
אֶת תְּשׁוּבָתֵךְ רָצִיתִי,
הַבִּיטִי, הַחְלִיטִי.
אִם אַתְּ אוֹתִי אוֹהֶבֶת,
מוּטָב שֶׁאֵדַע, מָה הַמַּצָּב
אַתְּ עוֹד חוֹשֶׁבֶת:
אוּלַי, אוּלַי, אוּלַי.
על הגרסה: המילים מביצועו של ישראל יצחקי.
Siempre que te pregunto
Que cuándo cómo y dónde
Tú siempre me respondes
Quizás, quizás, quizás
Y así pasan los días
Y yo desesperando
Y tú, tú, contestando
Quizás, quizás, quizás
Estás perdiendo el tiempo
Pensando, pensando
Por lo que más tú quieras
Hasta cuando, hasta cuando
Y así pasan los días
Y yo desesperando
Y tú, tú contestando
Quizás, quizás, quizás
Que cuándo cómo y dónde
Tú siempre me respondes
Quizás, quizás, quizás
Y así pasan los días
Y yo desesperando
Y tú, tú, contestando
Quizás, quizás, quizás
Estás perdiendo el tiempo
Pensando, pensando
Por lo que más tú quieras
Hasta cuando, hasta cuando
Y así pasan los días
Y yo desesperando
Y tú, tú contestando
Quizás, quizás, quizás
על הגרסה: גרסת המילים ששר נט-קינג קול.
הקלטות (3)
על השיר
השיר הוא נוסח עברי ללהיט הקובני "Quizás, Quizás; Quizás" (אולי, אולי, אולי), שפרסומו הגדול בא לו מביצועי הזמרים האמריקנים: בינג קרוסבי, נט-קינג קול ודוריס דיי (Perhaps, Perhaps, Perhaps). המקור בשפה הספרדית מבוצע עד היום, למשל ע"י ג'ניפר לופז ואנדריאה בוטצ'לי.
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
