מילים (2 גרסאות)
קוּקוּרִיקוּ קוּקוּרִיקוּ
שָׁר שִׁירוֹ הַתַּרְנְגוֹל
בָּרָקִיעַ כְּבָר הוֹפִיעַ
אוֹר הַשֶּׁמֶשֹ הֶעָגֹל
צִיץ וָפֶרַח הִתְעוֹרֵרוּ
בַּשָּׂדֶה וּבַגִּנּוֹת
וְשִׁיר בֹּקֶר יְזַמֵּרוּ
צִפּוֹרִים וְאִילָנוֹת
שָׁר שִׁירוֹ הַתַּרְנְגוֹל
בָּרָקִיעַ כְּבָר הוֹפִיעַ
אוֹר הַשֶּׁמֶשֹ הֶעָגֹל
צִיץ וָפֶרַח הִתְעוֹרֵרוּ
בַּשָּׂדֶה וּבַגִּנּוֹת
וְשִׁיר בֹּקֶר יְזַמֵּרוּ
צִפּוֹרִים וְאִילָנוֹת
כותרת: פֿרימאָרגן
קוקוריקו, קוקוריקו,
קוקוריקו זינגט דער האָן,
ער זאָגט אָן אײַך, קליינע קינדער,
אַז דער שיינער טאָג קומט אָן.
אַלץ דערװאַכט באַלד נאָכן שלאָפֿן,
קיינער איז שוין מער ניט מיד,
און די פֿייגל אויף די ביימער
זינגען אַ פֿרימאָרגן־ליד.
קוקוריקו, קוקוריקו,
קוקוריקו זינגט דער האָן,
ער זאָגט אָן אײַך, קליינע קינדער,
אַז דער שיינער טאָג קומט אָן.
אַלץ דערװאַכט באַלד נאָכן שלאָפֿן,
קיינער איז שוין מער ניט מיד,
און די פֿייגל אויף די ביימער
זינגען אַ פֿרימאָרגן־ליד.
על הגרסה: שם השיר לפי התקליט. את המילים תמלל משמיעה אליעזר ניבורסקי.
הקלטות (2)
על השיר
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
