מילים (2 גרסאות)
גּוּף בָּרִיא, רָצוֹן אֵיתָן!
בֵּן עִבְרִי רֹאשׁוֹ יָרִימָה
אִם בּוֹ לֵב צָעִיר וָרַן.
צְבָא בְּרִיאוּת לָעָם פֹּה אָנוּ
עִם נַפְשֵׁנוּ גַּם הַגֵּו
יְהִי בָּרִיא, טָהוֹר עִמָּנוּ
לֹא נִירָא, לֹא נִירָא,
לֹא נִירָא כָּל סֵבֶל, כְּאֵב.
זְקֹף הַגַּב וּצְעַד קָדִימָה
גּוּף בָּרִיא, רָצוֹן אֵיתָן!
בֵּן עִבְרִי רֹאשׁוֹ יָרִימָה
אִם בּוֹ לֵב צָעִיר וָרָן.
צְבָא בְּרִיאוּת לָעָם פֹּה אָנוּ,
אִם נַפְשֵׁנוּ, גַּם הַגֵּו,
יְהִי בָּרִיא, טָהוֹר עִמָּנוּ,
לֹא נִירָא כָּל סֵבֶל, כְּאֵב.
מִמַּחֲלָה, אָסוֹן, אַל פַּחַד,
מִיַּתּוּשׁ וּזְבוּב מַמְאִיר,
יָד נִתֵּן כֻּלָּנוּ יַחַד
לְהַבְרִיא כָּל כְּפָר וָעִיר.
הֶחָסֹן – פֹּה לֹא יִמְעָדָה,
גְּאֻלָּה יָבִיא לַדּוֹר,
לִקְרַאת יוֹם גָּדוֹל נִצְעָדָה,
לִקְרַאת יוֹם שֶׁכֻּלּוֹ אוֹר!
הקלטות (1)
על השיר
מספר חיים אחישר (נ' 1925):
בתחילת שנת הלימודים תרצ"ח (1938) התקיים בביה"ס "ביאליק" ברחוב לוינסקי בתל-אביב כנס ארצי של אגודות הבריאות. בחצר בית הספר התקיים מסדר "רב רושם" של נציגי אגודות הבריאות מכל הארץ והושמע בו ההמנון החדש שאמור היה לקחת את מקומו של ההמנון המוכר עד היום: "יש ידיד טוב לכולנו".
מאז לא שמעתי יותר את השיר ואיש – אף בסביבתי הקרובה – אינו מכיר אותו. לי הוא זכור עד היום כי ככל הנראה למדנו לשיר אותו לקראת הכנס האמור.
מספר אליהו הכהן ["חדשות בן עזר" 336]:
השיר הושר באותם ימים בעיקר בכיתות הנמוכות של בתי הספר היסודיים. בבית הספר "תחכמוני" בתל אביב שב ולימד אותו שנה אחר שנה המורה לזמרה חיים לזובסקי.
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.