מילים
רַק לֶאֱלֹהִים אוֹחִיל
בְּעֵת צָרָה וָחִיל;
כִּי הוּא יַמְצִיא לִי יֶשַׁע
מֵעֹנִי וּזְדוֹן-רֶשַׁע;
יִשְׁמֹר רַגְלִי מִדֶּחִי -
כָּל חַי בְּחַסְדּוֹ יֶחִי.
בְּעֵת צָרָה וָחִיל;
כִּי הוּא יַמְצִיא לִי יֶשַׁע
מֵעֹנִי וּזְדוֹן-רֶשַׁע;
יִשְׁמֹר רַגְלִי מִדֶּחִי -
כָּל חַי בְּחַסְדּוֹ יֶחִי.
מקור:
"י"ח כורלים "
, מרכז לתרבות ולחינוך [סדרה למקהלה, מס' 16]
, [ללא שנה]
, 4
הקלטות (1)
על השיר
מנגינת הכורל מוכרת כ-"Auf meinen lieben Gott" מספר 304 בספר הכורלים מאת באך וכן תחת הכותרת: "Wo soll ich fliehen hin" כמספרים 25 ו-281 בספר - כולם בהרמון אחר. לא הצלחנו לאתר את מקור הכורל בגרמנית באותו הירמון שבו נדפס (ובעקבות זאת הוקלט) בעברית - נשמח לזיהוי.
להערכתנו המילים של אשמן אינן תרגום, אך ייתכן שהוא תרגם טקסט נוסף בגרמנית שטרם איתרנו.
האזינו לנוסח עברי אחר של אותו כורל: לך נשירה.
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
קישורים ומשאבים (2)
תווים למקהלה
🔗
מבוסס על:
"י"ח כורלים "
, מרכז לתרבות ולחינוך [סדרה למקהלה, מס' 16]
, [ללא שנה]
, 4
תיווי: יואב בילינסקי
תווים
🔗
מנגינת הכורל כלולה בתפקיד הסופרן בקטע המסיים את קנטטה 148.