מילים (3 גרסאות)

הודו לאל הריעו נא -----------
על הגרסה: נשמח להשלמת המילים החסרות
תנו כבוד לאלוהינו
תודת לבבות מן הארץ לשמים נשלח.
על הגרסה: נוסח עברי מאת אהרן אשמן מתוך תוכניית קונצרט של התזמורת הקאמרית הישראלית משנות ה-90 של המאה ה-20.
To our great God be all the honour giv'n,
That grateful hearts can send from earth to Heav'n

על השיר

פרק מקהלה סמוך לסוף האורטוריה "יהודה המכבי" מאת הנדל. ברוב המהדורות מושמט פרק זה. האזינו לביצוע הקטע בשפת המקור.

הנוסח העברי לא נדפס בספר תרגומי אשמן לפרקי אורטוריה. הנוסח המושר בפי מקהלת הפועלים תל-אביב בלתי אפשרי לתמלול ברובו. על תקליט השידור משויך הטקסט לאהרן אשמן.

בתוכניית קונצרט של התזמורת הקאמרית הישראלית מהמחצית השנייה של שנות ה-90 של המאה ה-20 מובא נוסח עברי מאת אהרן אשמן עם "עריכה והשלמות" מאת יוסי שיפמן. נוסח זה אינו תואם לפחות לא באופן מלא את המושר בהקלטה בעברית.

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

קישורים ומשאבים (1)

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם