עוֹמֵד כָּל נֵר וּמְבַקֵּשׁ:
שַׁמָּשׁ, תֵּן אֵשׁ, שַׁמָּשׁ, תֵּן אֵשׁ!
וְהַשַּׁמָּשׁ לוֹ אֵשׁ נוֹתֵן,
מִשְׁתַּחֲוֶה כָּל נֵר: חֵן חֵן!
חֵן חֵן לְךָ, שַׁמָּשׁ הָאוֹר
אִתָּנוּ יַחַד נָא אֱמֹר:
בָּרוּךְ חַג חֲנֻכָּה לַכֹּל!
בָּרוּךְ לַקָּט וְלַגָּדוֹל!
יָאִיר הַנֵּר שְׁמוֹנָה יָמִים –
בָּרוּךְ הָאוֹר לְעוֹלָמִים!
אָמֵן!עומד כל נר ומבקש:
שמש, תן אש אש, שמש, תן אש!
והשמש לו אש נותן,
משתחווה כל נר: חן חן!
חן חן לך שמש האור
אתנו יחד נא אמור:
ברוך חג חנוכה לכול,
ברוך לקט ולגדול!
יאיר הנר שמונה ימים
ברוך האור לעולמים!
אמן!
|
|
מילים: איטה (אידה) פקטורית לחן: פואה גרינשפון
|
עוֹמֵד כָּל נֵר וּמְבַקֵּשׁ: שַׁמָּשׁ, תֵּן אֵשׁ, שַׁמָּשׁ, תֵּן אֵשׁ! וְהַשַּׁמָּשׁ לוֹ אֵשׁ נוֹתֵן, מִשְׁתַּחֲוֶה כָּל נֵר: חֵן חֵן!
חֵן חֵן לְךָ, שַׁמָּשׁ הָאוֹר אִתָּנוּ יַחַד נָא אֱמֹר: בָּרוּךְ חַג חֲנֻכָּה לַכֹּל! בָּרוּךְ לַקָּט וְלַגָּדוֹל!
יָאִיר הַנֵּר שְׁמוֹנָה יָמִים – בָּרוּךְ הָאוֹר לְעוֹלָמִים! אָמֵן! עומד כל נר ומבקש: שמש, תן אש אש, שמש, תן אש! והשמש לו אש נותן, משתחווה כל נר: חן חן!
חן חן לך שמש האור אתנו יחד נא אמור: ברוך חג חנוכה לכול, ברוך לקט ולגדול!
יאיר הנר שמונה ימים ברוך האור לעולמים! אמן!
פרטים נוספים
|
מפי אורית רוה
|
[רק החלק השני של השיר שונה:]
בָּרוּךְ אַתָּה, שַׁמָּשׁ הָאוֹר אִתָּנוּ יַחַד נָא אֱמֹר: יָאִיר הַנֵּר שְׁמוֹנָה יָמִים – בָּרוּךְ אַתָּה לְעוֹלָמִים! אָמֵן! [רק החלק השני של השיר שונה:]
ברוך אתה שמש האור אתנו יחד נא אמור: יאיר הנר שמונה ימים – ברוך אתה לעולמים! אמן!
|
|
 |
ביצוע: לאה בן-שחר שנת הקלטה: 6.4.2009 מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

|
|
אורית רוה (ערב חנוכה תשע"ד):
את השיר הכרתי בשנת 1970 כשהגעתי לקיבוץ עין המפרץ. השיר שימש כברכת הנרות והושר בכל קבוצות הגיל הרך, בגנים ובבית הספר. היה זה תחליף הולם לברכת הנרות המסורתית, כי "ברוך אתה ה' אלוהינו מלך העולם" לא הראה פניו בקיבוץ של השוה"צ. לעתים הוספנו לברך גם "על הניסים ועל הנפלאות שעשו אבותינו בימים ההם ובזמן הזה..."
לאחרונה נזכרנו בשיר במסיבת צוות בית הספר "גוונים" בעין המפרץ, בית ספר קיבוצי לששה קיבוצים בגליל המערבי. מתוך שלושים איש רק שולה לווינזון ואני, אקס גננות בקיבוץ של אז, הכרנו את השיר.
(אורית רוה גם הקליטה את השיר בגרסת עין-המפרץ - ראו הקלטה)
מאיה אשכנזי מוסרת (ינואר 2010):
אני נולדתי בקיבוץ אפיקים לפני 37 שנה, ובילדותנו לא היה אחד שלא הכיר את השיר הזה. לימים, כשהתחתנתי עם בן-זוגי התל-אביבי הוא נהג להגיד לי שאת השיר הזה מכירים רק באפיקים! כיום אני שרה את השיר הזה לילדיי, וגם בגני הילדים בקיבוץ ממשיכים לשיר את השיר הזה.
ראו את השיר גם בלחן ורדה גלבוע.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת
contact@zemereshet.co.il.
מתוך: "פואה גרינשפון: שירים"