מילים (7 גרסאות)

בְּתֵימָן שָׁם צָרָה וְיָגוֹן וְסֵבֶל עָלֵינוּ.
הַגּוֹיִים שָׁם יוֹמָם וָלֵיל צְמֵאִים לְדָמֵנוּ
בַּבֹּקֶר, בָּעֶרֶב מִתְעַלְּלִים בָּנוּ
יַשְׁפִּילוּ לְאֵפֶר אֶת-כָּל הַקָּדוֹשׁ לָנוּ.
 
אוֹי-אוֹי-אוֹי-אוֹי-אוֹי, גָּלוּת תֵּימָן
אַשְׁרֵי הָאָדָם הַנִּמְלָט מִשָּׁם
גָּדוֹל שִׁבְרֵנוּ שָׁם כַּיָּם! –

תֵּל-אָבִיב הִיא עִיר אֲשֶׁר כֻּלָּהּ יִשְׂרָאֵל
יְהוּדִים פֹּה גַּם הֶעָשִׁיר וְגַם הַפּוֹעֵל
טוֹב לִחְיוֹת בְּתֵל-אָבִיב בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל
פֹּה לִחְיוֹת וּלְחַכּוֹת לְבִיאַת הַגּוֹאֵל.

שַׁבְּחוּ וְהוֹדוּ לְתֵל-אָבִיב
הַחֲבִיבָה לָנוּ מִכָּל חָבִיב
אֹשֶׁר וְעֹנֶג מִסָּבִיב!

בְּתֵל-אָבִיב הַבָּתִּים לְבָנִים כְּמוֹ חָלָב
בָּרְחוֹבוֹת אַבְטוֹמוֹבּוּס וְאֶפְשָׁר לֵישֵׁב עָלָיו
וּבְכָל פִּנָּה עוֹמֵד שׁוֹטֵר יְהוּדִי בֶּן-בְּרִית
וְהוּא עוֹמֵד וְהוּא מַרְאֶה וּמְדַבֵּר עִבְרִית

שַׁבְּחוּ וְהוֹדוּ לְתֵל אָבִיב...

בְּיוֹם שַׁבָּת הַכֹּל סָגוּר וְאֵין חֲנוּת פְּתוּחָה
בָּרְחוֹבוֹת שָׂשׂוֹן וְשִׂמְחָה וְשַׁבָּת מְנוּחָה
מְזַמְּרִים וְרוֹקְדִים וְנוֹאֲמִים נְאוּם
וּבָעֶרֶב, בָּעֶרֶב הוֹלְכִים אֶל הַקּוּמְקוּם.

שַׁבְּחוּ וְהוֹדוּ לְתֵל אָבִיב...

תֵּל-אָבִיב הִיא עִיר יְהוּדִית שֶׁכֻּלָּהּ יִשְׂרָאֵל
טוֹב לִחְיוֹת פֹּה וּלְחַכּוֹת לְבִיאַת הַגּוֹאֵל
וְאִם נִזְכֶּה וְהַשֵּׁם יְשׁוּעָה יַצְמִיחַ
לְתֵל-אָבִיב הָעִבְרִיָּה יָבוֹא הַמָּשִׁיחַ.

שַׁבְּחוּ וְהוֹדוּ לְתֵל אָבִיב...
מקור: "בכל זאת יש בה משהו : שירי הזמר של תל אביב" , דביר , תשמ"ה 1985 , 44 –45
אֵין דְּאָגוֹת, פַּרְנָסָה יֵשׁ, בָּרוּךְ הַשֵּׁם
רַק צָרִיךְ שָׁם בְּלִשְׁכַּת הָעֲבוֹדָה לְהֵרָשֵׁם
וּבְהִסְתַּדְּרוּת הָעוֹבְדִים גַּם אֲנִי חָבֵר
וּבִישִׁיבוֹת וַאֲסֵפוֹת יָכוֹל גַּם אֲנִי לְדַבֵּר.
אַחֲרֵי עֲבוֹדָה הוֹלְכִים לַמִּסְעָדָה לֶאֱכֹל
וְאַחֲרֵי כֵן אֶל חוֹף הַיָּם עַל הַחוֹל
שָׁם אֶפְשָׁר לֶאֱהֹב יַלְדָּה לְבָנָה
לְהַגִּיד לָהּ אַתְּ יָפָה כְּמוֹ הַלְּבָנָה
על הגרסה: מתוך הקלטה השמורה בארכיון הצליל הלאומי (ראה קישור להלן).
[שלושה בתים ראשונים כבנוסח הראשי]

וּבָעֶרֶב הוֹלְכִים יַחְדָּו אִתָּה אֶל הַיָּם
וְרוֹאִים אַהֲבָה גְּדוֹלָה וְחַמָּה
לִבֵּנוּ דֹּפֶק דּוֹפֵק וּבְעֵינֵינוּ דְּמָעוֹת
וַאֲנִי אוֹחֵז יָדָהּ וְאוֹהֵב אוֹתָהּ מְאֹד

שַׁבְּחוּ וְהוֹדוּ...

בְּיוֹם שַׁבָּת...
שַׁבְּחוּ וְהוֹדוּ...

אֵין דְּאָגוֹת...
שַׁבְּחוּ וְהוֹדוּ...

לָעֲבוֹדָה דּוֹאֲגִים לְךָ מִן הַשָּׁמַיִם
בִּרְחוֹב הֶרְצְל אֶפְשָׁר לִפְעָמִים לְצַחְצֵחַ נַעֲלַיִם
וְלִפְעָמִים אֶפְשָׁר לִמְכֹּר גַּם אֶת הָעִתּוֹנִים
וְלִפְעָמִים בָּא תַּיָּר מַרְאִים לוֹ תֵּימָנִים
שַׁבְּחוּ וְהוֹדוּ...

אַחֲרֵי עֲבוֹדָה...
שַׁבְּחוּ וְהוֹדוּ...
על הגרסה:  מתוך עמ' 113, 114, 116 בפנקסה של הדסה ברלינסקי
תֵּל-אָבִיב הִיא עִיר יְהוּדִית שֶׁכֻּלָּהּ יִשְׂרָאֵל
יְהוּדִים פֹּה גַּם הֶעָשִׁיר וְגַם הַפּוֹעֵל
טוֹב לִחְיוֹת בְּתֵל-אָבִיב בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל
טוֹב לִחְיוֹת וּלְחַכּוֹת לְבִיאַת הַגּוֹאֵל.

שַׁבְּחוּ וְהוֹדוּ ...

בְּתֵל-אָבִיב הַבָּתִּים לְבָנִים כְּמוֹ חָלָב
וּבָרְחוֹבוֹת יֵשׁ אוֹטוֹבּוּס וְאֶפְשָׁר גַּם לָשֶׁבֶת עָלָיו
וּבְכָל פִּנָּה עוֹמֵד שׁוֹטֵר יְהוּדִי בֶּן-בְּרִית
וְהוּא עוֹמֵד וְהוּא מַרְאֶה וְהוּא מְדַבֵּר עִבְרִית

שַׁבְּחוּ וְהוֹדוּ ...

בְּיוֹם שַׁבָּת הַכֹּל סָגוּר וְאֵין חֲנוּת פְּתוּחָה
בָּרְחוֹבוֹת שִׂמְחָה וְשָׂשׂוֹן וְשַׁבָּת מְנוּחָה
מְזַמְּרִים וְרוֹקְדִים וְקוֹרְאִים עִתּוֹן
וּבָעֶרֶב, בָּעֶרֶב הוֹלְכִים לַתֵּאַטְרוֹן

שַׁבְּחוּ וְהוֹדוּ ...
[בית רביעי דומה לבית מברכה צפירה למעט]
דַּאֲגוֹת פַּרְנָסָה אֵין בָּרוּךְ הַשֵּׁם
רַק צָרִיךְ בְּלִשְׁכַּת הָעֲבוֹדָה לְהֵרָשֵׁם...

אַחֲרֵי הָעֲבוֹדָה הוֹלְכִים אֶל הַמִּסְעָדָה לֶאֱכֹל...

[בית נוסף]
וְאַחֲרֵי כֵן הוֹלְכִים יַחְדָּו אֶל הַסִּינֵמָה
שָׁם רוֹאִים אַהֲבָה גְּדוֹלָה וְחַמָּה
לִבֵּנוּ דֹּפֶק דּוֹפֵק חִישׁ וּבְעֵינֵינוּ דְּמָעוֹת
וַאֲנִי אוֹחֵז אוֹחֵז יָדָהּ וְאוֹהֵב אוֹתָהּ מְאֹד

[שורה 3 בבית לפני אחרון]
מְרַקְּדִים וּמְזַמְּרִים...
על הגרסה:  מתוך אוסף מאיר נוי בספרייה הלאומית, מחברת מס' 7 של מילים בלי תווים, עמ' 53 - 54, מועתק מסטנסיל אלמוני "משירי עלייה ב" - לפי ההקשר שירי העלייה השנייה (נכללים גם שירים מתקופת העלייה השלישית, כגון השיר הזה), ולא מתקופת ההעפלה.

 

בְּשַׁבָּת הַכֹּל סָגוּר וְאֵין חָנוּת פְּתוּחָה
כֻּלָּם הוֹלְכִים לְאֹהֶל שֵׁם לְעֹנֶג שַׁבָּת מְנוּחָה
וְאַחֲרֵי כֵן הוֹלְכִים יַחְדָיו אֶל הַסִּינֵמָה
שָׁם בּוֹעֶרֶת אַהֲבָה גְּדוֹלָה וְגַם חַמָּה
על הגרסה: על-פי ביצועה של גאולה נוני מתוך "שרתי לך ארצי", תוכנית ט"ו: "טוב לחיות בתל-אביב".

הקלטות (5)

ביצוע
0:00 0:00
פסנתר: אברהם (אייב) אלשטיין (עלשטיין)
מקור: תקליטון P2002-B בחברת Metro

תודה לאבי תדמור על ההקלטה

0:00 0:00
פסנתר: יוסף בן חיים
שנת הקלטה: 1929

תודה לאבי תדמור על ההקלטה. הוא מציין כי ההקלטה משנת 1929, ולימים נכללה בתקליט "שירתי" - "מיין געזאנג".

נכלל בתקליט: שירתי - מיין געזאנג
ביצוע
0:00 0:00
שנת הקלטה: 15.5.1960
מקור: המופע "היה היו זמנים - מצעד פזמוני הישוב"

צפירה לא שרה את הפתיחה ("בתימן...") אלא מתחילה מן הבית השני.

ביצוע
0:00 0:00
עיבוד: מיכאל וולפה

העיבוד הותאם לשני הטקסטים באותו לחן, מתחיל ב"למדבר שאנו" וממשיך ב"תל אביב".

הוקלט במסגרת: שירי-עם ארצישראליים
שנת הקלטה: 27.10.1990
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים באתר הספרייה הלאומית. ניתן להאזין להקלטה המלאה.

על השיר

חובר לתיאטרון "הקומקום" לפי הלחן של "למדבר שאנו".

בעת הקלטתה (ר' לעיל) סיפרה נחמה מיוחס כי למדה את השיר ב-1926. התאריך המדויק חשוד, כי תיאטרון "הקומקום" קם רק בשנת 1927.

ביצועים נוספים: 

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

קישורים ומשאבים (1)

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם