הקטן
גופן
הגדל
גופן
שיר פועלים
אוֹי, אוֹי וַאֲבוֹי חֶרְפַּת-מָצוֹק, שְׁכוֹל-עַבְדוּת שָׁם מֵרֶפֶשׁ אֻרְווֹת טַחַב, קִירוֹת אֹפֶל וְקַדַּחַת קוֹל שִׁירַת אֱנוֹשׁ רוֹתַחַת: לֵךְ עֲבֹד אוֹ מוּת! קוּם, קוּם, קוּמָה קוּם אֶל עֵין אוֹיֵב הַבֵּט בְּאוֹן גָּז הַלֵּיל, הָאוֹר בּוֹקֵעַ הַסְּאָה כְּבָר מָלֵאָה גְּזַר הַדִּין אֲנִי תּוֹבֵעַ: מִי לַשִּׁלְטוֹן?אוי אוי ואבוי חרפת מצוק שכול עבדות שם מרפש אורוות טחב קירות אופל וקדחת קול שירת אנוש רותחת לך עבוד או מות קום, קום, קומה קום אל עין אויב הבט באון גז הליל, האור בוקע הסאה כבר מלאה גזר הדין אני תובע: מי השלמון?

פתיחה בנגן חיצוני

מילים: ארנסט טולר
תרגום/נוסח עברי: אהרון אשמן
לחן: קלאוס פרינגסהיים

אוֹי, אוֹי וַאֲבוֹי
חֶרְפַּת-מָצוֹק, שְׁכוֹל-עַבְדוּת
שָׁם מֵרֶפֶשׁ אֻרְווֹת טַחַב,
קִירוֹת אֹפֶל וְקַדַּחַת
קוֹל שִׁירַת אֱנוֹשׁ רוֹתַחַת:
לֵךְ עֲבֹד אוֹ מוּת!

קוּם, קוּם, קוּמָה קוּם
אֶל עֵין אוֹיֵב הַבֵּט בְּאוֹן
גָּז הַלֵּיל, הָאוֹר בּוֹקֵעַ
הַסְּאָה כְּבָר מָלֵאָה
גְּזַר הַדִּין אֲנִי תּוֹבֵעַ:
מִי לַשִּׁלְטוֹן?
אוי אוי ואבוי
חרפת מצוק שכול עבדות
שם מרפש אורוות טחב
קירות אופל וקדחת
קול שירת אנוש רותחת
לך עבוד או מות

קום, קום, קומה קום
אל עין אויב הבט באון
גז הליל, האור בוקע
הסאה כבר מלאה
גזר הדין אני תובע:
מי השלמון?




 פרטים נוספים


גרסת אהרון שמי

קוּם, קוּם, קוּמָה קוּם!
חֶרְפַּת-עוֹלָם, שְׁכוֹל וְעַבְדוּת
שְׁמַע: מֵרֶקֶב [?] וּבוֹר שַׁחַת,
בּוֹרוֹת אֹפֶל וְקַדַּחַת
קוֹל שִׁירַת אֱנוֹשׁ רוֹתַחַת:
לֵךְ עֲבֹד אוֹ מוּת!
קום קום קומה קום
חרפת עולם שכול ועבדות
שמע מרקב ובור שחת
בורול אופל וקדחת
קול שירת אנוש רותחת
לך עבוד או מות




מפנקסו של גדעון כנעני

כותרת: שיר עמלים

בית נוסף [שלישי]:
מי, מי, מי ומי
יקרע חבלי הרמייה
בני בליעל בל יערוצו
בני חורין לפרוץ יפרוצו
בני חורין, לפרוץ יפרוצו
לארץ חופשיה


 פרטים נוספים
הקלטת זמרדע
ביצוע: ותיקי הגבעטרון
שנת הקלטה: 10.4.2011
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת


הקלטות נוספות

פתיחה בנגן חיצוני

הקלטת זמרדע
ביצוע: אהרון שמי
שנת הקלטה: 2008
מקור: ארכיון הצליל, הספרייה הלאומית
מקליטה: רותי פריד
על השיר

השיר המקורי, Arbeiterlied, הוקלט באוסטריה בשנת 1931 בפי Josef Manowarda בתקליט מס' 2024 בחברת Paloma electro record. המידע לפי דף התקליט באתר discogs. נשמח לקבל טקסט מלא והקלטה של השיר.

 


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.
תגיות

האחד במאי   שירים מתורגמים  





© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם