הַיּוֹם נִהְיֶה לַאֲחֵרִים,
אִישׁ לֹא יַכִּירֵנוּ.
כָּל הָעִיר יָצְאָה לָרְחוֹב
לְקַבֵּל פָּנֵינוּ.
הִתְקַשְּׁטוּ הָרְחוֹבוֹת,
הַבָּתִּים הוּאָרוּ,
תִּינוֹקוֹת יָצְאוּ לִרְקֹד,
בַּבַּיִת לֹא נִשְׁאָרוּ.
גִּיל, מָחוֹל וּשְׂמָחוֹת,
כָּל הָעִיר צוֹהֶלֶת.
דִּידְל דִּידְל דּוּדְל
דִּידְל דִּידְל דוּ
דִּידְל דִּידְל דוּ.היום נהיה לאחרים,
איש לא יכירנו.
כל העיר יצאה לרחוב
לקבל פנינו.
התקשטו הרחובות,
הבתים הוארו,
תינוקות יצאו לרקוד,
בבית לא נשארו.
גיל, מחול ושמחות,
כל העיר צוהלת.
דידל דידל דודל
דידל דידל דו
דידל דידל דו.
|
|
מילים: שמואל בס, יעקב פיכמן לחן: פואה גרינשפון
|
הַיּוֹם נִהְיֶה לַאֲחֵרִים, אִישׁ לֹא יַכִּירֵנוּ. כָּל הָעִיר יָצְאָה לָרְחוֹב לְקַבֵּל פָּנֵינוּ.
הִתְקַשְּׁטוּ הָרְחוֹבוֹת, הַבָּתִּים הוּאָרוּ, תִּינוֹקוֹת יָצְאוּ לִרְקֹד, בַּבַּיִת לֹא נִשְׁאָרוּ.
גִּיל, מָחוֹל וּשְׂמָחוֹת, כָּל הָעִיר צוֹהֶלֶת. דִּידְל דִּידְל דּוּדְל דִּידְל דִּידְל דוּ דִּידְל דִּידְל דוּ. היום נהיה לאחרים, איש לא יכירנו. כל העיר יצאה לרחוב לקבל פנינו.
התקשטו הרחובות, הבתים הוארו, תינוקות יצאו לרקוד, בבית לא נשארו.
גיל, מחול ושמחות, כל העיר צוהלת. דידל דידל דודל דידל דידל דו דידל דידל דו.
פרטים נוספים
|
|
 |
|
ביצוע: מקהלת הדסיםעיבוד: נתן שחרשנת הקלטה: תחילת שנות ה-70
מקור: תקליט "פורים שמח" (מקהלת הדסים)
לביצוע רוחמה רז האזינו כאן.
בשירונו של פואה גרינשפון מ1966 ובמקורות מאוחרים שכנראה נסמכים עליו מצוין יעקב פיכמן כמחבר המילים, ואולם בחוברת "ילדים שרים" חלק ב' בעריכת יוסף קופיאן [בן ברוך] משנת 1948 נדפס השיר תחת השם "מרדכי בעיר" ומצוין שם כי המילים מאת שמואל בס. מאיר נוי בכרטסתו רשם את שמואל בס כמחבר המילים והביע תמיהה על שיוך השיר לפיכמן.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת
contact@zemereshet.co.il.
מתוך "פואה גרינשפון: שירים"