רָאָה נַעַר בַּשָּׂדֶה
וֶרֶד בָּר פּוֹרֵחַ
רַעֲנָן וְטוֹב מַרְאֶה
וְיַחְמֹד אֶת הַנָּאֶה
רָץ אֵלָיו שָׂמֵחַ
וֶרֶד, וֶרֶד רַעֲנָן
וֶרֶד בָּר פּוֹרֵחַ
שָׂח הַנַּעַר: אֶקְטֶפְךָ
וֶרֶד-בָּר פּוֹרֵחַ
שָׂח הַוֶּרֶד: אֶדְקֶרְךָ
וּזְכַרְתַּנִי עַד מוֹתְךָ
כְּחֵטְא לֹא יִסָּלֵחַ
וֶרֶד..
הַשּׁוֹבָב אָמְנָם קָטַף
וֶרֶד-בָּר פּוֹרֵחַ
וֶרֶד נֶאֱבַק לַשָּׁוְא
לֹא הוֹעִילוּ לוֹ חוֹחָיו
אֶת חַיָּיו קִפֵּחַ
וֶרֶד...ראה נער בשדה
ורד בר פורח
רענן וטוב מראה
ויחמוד את הנאה
רץ אליו שמח
ורד, ורד רענן
ורד בר פורח
שח הנער: אקטפך
ורד-בר פורח
שח הורד: אדקרך
וזכרתני עד מותך
כחטא לוא ייסלח
ורד..
השובב אמנם קטף
ורד-בר פורח
ורד נאבק לשווא
לא הועילו לו חוחיו
את חייו קיפח
ורד...
מילים: יוהן וולפגנג פון גתה תרגום/נוסח עברי: משה דפנא לחן: פרנץ שוברט כתיבה: 1771 במקור הלחנה: 1815
|
![]() |
|