מִמְּרוֹמֵי הַר תָּבוֹר וְגִלְבּוֹעַ
שְׂאִי לָךְ מוֹלֶדֶת, שְׁבוּעַת אֱמוּנִים
עַד עוֹלָם פֹּה לִחְיוֹת וְלִגְוֹעַ;
בְּרִיתֵנוּ עָמָל וְדָמִים.
בַּשְּׂרִי הָרוּחַ, רוּחַ הַפֶּרֶא
מִגַּיְא מֵהַר וְשִׁמְמוֹת מִדְבָּר:
רַק אַתְּ, מוֹלֶדֶת, אַתְּ לִי הַדֶּרֶךְ,
אַתְּ הַמָּחָר וּתְמוֹל וְגַם עָבָר.
זֵר חַיִּים לְעֵדוּת לָךְ נִתֵּנָה
חוֹמַת יִשּׁוּבִים שֶׁל עָמָל וּמָגֵן.
עַל שְׂדוֹתַיִךְ עַד נֶצַח נָגֵנָּה
פְּלֻגּוֹת כָּל בָּנַיִךְ – הָכֵן!
בַּשְּׂרִי הָרוּחַ, רוּחַ הַפֶּרֶא
מִגַּיְא מֵהַר וְשִׁמְמוֹת מִדְבָּר:
רַק אַתְּ, מוֹלֶדֶת, אַתְּ לִי הַדֶּרֶךְ,
אַתְּ הַמָּחָר וּתְמוֹל וְגַם עָבָר.ממרומי הר תבור וגלבוע
שאי לך מולדת שבועת אמונים,
עד עולם פה לחיות ולגווע
בריתנו עמל ודמים.
בשרי הרוח, רוח הפרא
מגיא, מהר ושממות מדבר.
רק את, מולדת, את לי הדרך,
את המחר ותמול וגם עבר
זר חיים לעדות לך ניתנה
חומת ישובים של עמל ומגן
על שדותיך עד נצח נגנה,
פלוגות כל בניך - הכן!!
בשרי הרוח…
|
|
מילים: יעקב ליכטמן לחן: דניאל סמבורסקי הלחנה: 1939
|
מִמְּרוֹמֵי הַר תָּבוֹר וְגִלְבּוֹעַ שְׂאִי לָךְ מוֹלֶדֶת, שְׁבוּעַת אֱמוּנִים עַד עוֹלָם פֹּה לִחְיוֹת וְלִגְוֹעַ; בְּרִיתֵנוּ עָמָל וְדָמִים.
בַּשְּׂרִי הָרוּחַ, רוּחַ הַפֶּרֶא מִגַּיְא מֵהַר וְשִׁמְמוֹת מִדְבָּר: רַק אַתְּ, מוֹלֶדֶת, אַתְּ לִי הַדֶּרֶךְ, אַתְּ הַמָּחָר וּתְמוֹל וְגַם עָבָר.
זֵר חַיִּים לְעֵדוּת לָךְ נִתֵּנָה חוֹמַת יִשּׁוּבִים שֶׁל עָמָל וּמָגֵן. עַל שְׂדוֹתַיִךְ עַד נֶצַח נָגֵנָּה פְּלֻגּוֹת כָּל בָּנַיִךְ – הָכֵן!
בַּשְּׂרִי הָרוּחַ, רוּחַ הַפֶּרֶא מִגַּיְא מֵהַר וְשִׁמְמוֹת מִדְבָּר: רַק אַתְּ, מוֹלֶדֶת, אַתְּ לִי הַדֶּרֶךְ, אַתְּ הַמָּחָר וּתְמוֹל וְגַם עָבָר. ממרומי הר תבור וגלבוע שאי לך מולדת שבועת אמונים, עד עולם פה לחיות ולגווע בריתנו עמל ודמים.
בשרי הרוח, רוח הפרא מגיא, מהר ושממות מדבר. רק את, מולדת, את לי הדרך, את המחר ותמול וגם עבר
זר חיים לעדות לך ניתנה חומת ישובים של עמל ומגן על שדותיך עד נצח נגנה, פלוגות כל בניך - הכן!!
בשרי הרוח…
פרטים נוספים
|
English Translation
|
CARRY ON HIGH, HOMELAND
Lyrics: Ya'acov Lichtman Melody: Daniel Sambursky English: Liel Almog
From the heights of Mounts Tabor and Gilboa Carry on high, homeland, the vow Of loyalty Forever here to live and to die; Our covenant is work and blood.
Wind, wild wind, announce From vales, hills, and the desert emptiness: Only you, homeland, you are my path You are tomorrow and yesterday, and also the past.
A wreath of life has been given you as testimony A wall of settlements of work and protection. For eternity your fields we shall guard Teams (Battle companies) of all your sons – prepare!
Wind, wild wind, announce From vales, hills, and the desert emptiness: Only you, homeland, you are my path You are tomorrow and yesterday, and also the past.
|
|
 |
|
דניאל סמבורסקי חיבר את השיר כהמנון עבור "ההגנה", ולימד את השיר לראשונה בבית הפועלים ברמת גן.
ביצוע נוסף: עודד בן חור וחבורת רננים.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת
contact@zemereshet.co.il.