עַל גַּלֵֹּי זֹהַר בְֹּנֹגַהּ הַמַּיִם
כְּבַרְבּוּר מַפְלִיגָה הַסִּירָה
אַךְ בֵּין גַּלֵּי חֶדְוָה, עַל זִיו הַמַּיִם
הַנְּשָׁמָה מַפְלִיגָה כְּסִירָה.
מִן הַשָּׁמַיִם יוֹרֵד עַל הַמַּיִם
נֹגַהּ דִּמְדּוּם מִסָּבִיב לַסִּירָה.על גלי זוהר בנוגה המים
כברבור מפליגה הסירה.
אך בין גלי חדווה, על זיו המים
הנשמה מפליגה כסירה.
מן השמים יורד על המים
נוגה דמדום מסביב לסירה.
מילים: פרידריך ליאופולד תרגום/נוסח עברי: לא ידוע לחן: פרנץ שוברט
|
עַל גַּלֵֹּי זֹהַר בְֹּנֹגַהּ הַמַּיִם כְּבַרְבּוּר מַפְלִיגָה הַסִּירָה אַךְ בֵּין גַּלֵּי חֶדְוָה, עַל זִיו הַמַּיִם הַנְּשָׁמָה מַפְלִיגָה כְּסִירָה.
מִן הַשָּׁמַיִם יוֹרֵד עַל הַמַּיִם נֹגַהּ דִּמְדּוּם מִסָּבִיב לַסִּירָה. על גלי זוהר בנוגה המים כברבור מפליגה הסירה. אך בין גלי חדווה, על זיו המים הנשמה מפליגה כסירה.
מן השמים יורד על המים נוגה דמדום מסביב לסירה.
|
|
 |
|
תרגום נוסף לאותו שיר: "נוגה זרוע", ושם גם מידע על המקור הגרמני.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת
contact@zemereshet.co.il.