דּוּנַי דּוּנַי עֲדָרִים X4
עֲלֵי עֲלֵי הַר פּוֹרֵחַ
עֲלֵי עֲלֵי הַר זוֹרֵחַ
הֵי!
דּוּנַי דּוּנַי עֲדָרִים X4
דוניי דוניי עדרים X4
עלי עלי הר פורח
עלי עלי הר זורח
היי
דוניי דוניי עדרים X4
מילים: לא ידוע לחן: לא ידוע
|
דּוּנַי דּוּנַי עֲדָרִים X4
עֲלֵי עֲלֵי הַר פּוֹרֵחַ עֲלֵי עֲלֵי הַר זוֹרֵחַ הֵי!
דּוּנַי דּוּנַי עֲדָרִים X4
דוניי דוניי עדרים X4
עלי עלי הר פורח עלי עלי הר זורח היי
דוניי דוניי עדרים X4
|
נוסח יורם הרועה
|
דּוּנַי דּוּנַי גְּמַלִּים דּוּנַי דּוּנַי עֲדָרִים.
עֲלֵה עֲלֵה אָח וָרֵעַ הֵי X4 דוניי דוניי גמלים דוניי דוניי עדרים
עלה עלה אח ורע היי X4
פרטים נוספים
על הגרסה: מתוך הקלטה השמורה בארכיון הצליל הלאומי אך אינה פתוחה להאזנת הציבור.
|
נוסח הלל ואביבה רווה
|
אהה גמלים גמלים עם עדרים
עלי עין ופארנה X2 היי
פרטים נוספים
על הגרסה: הוקלט תחת הכותרת "גמלים ועדרים"
|
מתוך "שירת הנוער"
|
דוניי דוניי גמליי X2 עלה עלה אח ורע עלה על אח ורע דום דוניי דוניי גמליי X4
פרטים נוספים
|
|
 |
ביצוע: משה ברק שנת הקלטה: 27.9.2011 מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

|
|
חלקים ב' וג' של הלחן בביצועו של משה ברק מאד דומים לחלקים ב' וג' בתווי "הכרמלה" ולגרסאות הרוסית והיידית של השיר (האזינו בדף השיר "על-יד חיפה יש כרמל"). חלקים אלו הם "גרעין הלחן" שכולל חריגה מסולמות רגילים. החלק הראשון (מתוך שלושה) בביצוע של מנשה הראל הוא ייחודי לביצוע זה ולתווי "הכרמלה".
יורם הרועה העיד כי למד את השיר בשנת 1946 משמעון פרסקי (לימים שמעון פרס), שהיה מרכז הנוער העובד בקרית חיים.
עוד באותו לחן: "על-יד חיפה יש כרמל" ושם מידע נוסף, גרסאות ביצוע ברוסית וביידיש וקישורים לשירים נוספים באותו לחן.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת
contact@zemereshet.co.il.