הקטן
גופן
הגדל
גופן

 
נבכי תהום דגון בקע
מילים: ניובור המילטון
תרגום/נוסח עברי: אהרון אשמן
לחן: גיאורג פרידריך הנדל
כתיבה: במקור 1743
הלחנה: 1743

נבכי תהום דגון בקע
השפיל אויבינו עד דכא
בואו ברון, קדמו פניו
במגד פרי, בדם עינב


 פרטים נוספים


מילים בשפת המקור (אנגלית)

Great Dagon has subdu'd our foe
And brought their boasted hero low:
Sound out his pow'r in notes divine
Praise him with mirth, high cheer and wine.


על השיר

מקהלת הפלשתים לקראת סוף האורטוריה "שמשון" (Samson). האזינו לביצוע הפרק המקורי וראו תווים של המקור

עשרות שנים לפני שתורגם הפרק לעברית, הותאמו לו מילים אחרות: על הר גבוה.  


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.
תגיות

מקהלות  





© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם