 |
חנה על חלון יושבת
|
 |
חַנָּה עַל הַחַלּוֹן יוֹשֶׁבֶת
רוֹקֶמֶת רִקְמָתָהּ עַל בַּד.
שִׁשָּׁה לָהּ תַּלְתַּלִּים עַל מֵצַח
שְׁלֹשָׁה שְׁלֹשָׁה לָהּ מִכָּל צַד.
בָּחוּר רוֹאֶה יְפַת הַתֹּאַר
מִתְלַהֵט לִבּוֹ מִיָּד
וְשֵׁשׁ נְשִׁיקוֹת אֵשׁ יַאֲצִיל לָהּ
שָׁלֹשׁ שָׁלֹשׁ לָהּ מִכָּל צַד.
בַּחוּץ עוֹבֵר בָּחוּר כָּאֶרֶז
מוּל הַחַלּוֹן טוֹפֵף לְאַט
שֵׁש שְׂעָרוֹת שְׂפָמוֹ תַּבְהֵקְנָה
שָׁלֹשׁ שָׁלֹשׁ לוֹ מִכָּל צַד.
רוֹאֶה הָאָב, מִתְמַלֵּא זַעַם
עַל מְחֻצָּף זֶה וּבִישׁ-גָּד
וְשֵׁש סְטִירוֹת יָדוֹ חוֹלֶקֶת
שָׁלֹשׁ שָׁלֹשׁ לוֹ מִכָּל צַד.חנה על החלון יושבת
רוקמת רקמתה על בד.
שישה לה תלתלים על מצח
שלושה שלושה לה מכל צד.
בחור רואה יפת התואר
מתלהט לבו מיד
ושש נשיקות אש יאציל לה
שלוש שלוש לה מכל צד.
בחוץ עובר בחור כארז
מול החלון טופף לאט
שש שערות שפמו תבהקנה
שלוש שלוש לו מכל צד.
רואה האב, מתמלא זעם
על מחוצף זה וביש-גד
ושש סטירות ידו חולקת
שלוש שלוש לו מכל צד.
|
|
מילים: דוד פרישמן לחן: עממי ספרדי-יהודי
|
חַנָּה עַל הַחַלּוֹן יוֹשֶׁבֶת רוֹקֶמֶת רִקְמָתָהּ עַל בַּד. שִׁשָּׁה לָהּ תַּלְתַּלִּים עַל מֵצַח שְׁלֹשָׁה שְׁלֹשָׁה לָהּ מִכָּל צַד.
בָּחוּר רוֹאֶה יְפַת הַתֹּאַר מִתְלַהֵט לִבּוֹ מִיָּד וְשֵׁשׁ נְשִׁיקוֹת אֵשׁ יַאֲצִיל לָהּ שָׁלֹשׁ שָׁלֹשׁ לָהּ מִכָּל צַד.
בַּחוּץ עוֹבֵר בָּחוּר כָּאֶרֶז מוּל הַחַלּוֹן טוֹפֵף לְאַט שֵׁש שְׂעָרוֹת שְׂפָמוֹ תַּבְהֵקְנָה שָׁלֹשׁ שָׁלֹשׁ לוֹ מִכָּל צַד.
רוֹאֶה הָאָב, מִתְמַלֵּא זַעַם עַל מְחֻצָּף זֶה וּבִישׁ-גָּד וְשֵׁש סְטִירוֹת יָדוֹ חוֹלֶקֶת שָׁלֹשׁ שָׁלֹשׁ לוֹ מִכָּל צַד. חנה על החלון יושבת רוקמת רקמתה על בד. שישה לה תלתלים על מצח שלושה שלושה לה מכל צד.
בחור רואה יפת התואר מתלהט לבו מיד ושש נשיקות אש יאציל לה שלוש שלוש לה מכל צד.
בחוץ עובר בחור כארז מול החלון טופף לאט שש שערות שפמו תבהקנה שלוש שלוש לו מכל צד.
רואה האב, מתמלא זעם על מחוצף זה וביש-גד ושש סטירות ידו חולקת שלוש שלוש לו מכל צד.
פרטים נוספים
|
לפי ביצוע חדוה ודוד
|
עַל הַחַלּוֹן חַנָּה יוֹשֶׁבֶת וְרוֹקֶמֶת לָהּ עַל בַּד שִׁשָּׁה תַּלְתַּלִּים לָהּ עַל הַמֵּצַח שְׁלֹשָׁה שְׁלֹשָׁה מִכָּל צַד
בַּחוּץ עָבַר בָּחוּר כָּאֶרֶז מוּל הַחַלּוֹן טוֹפֵף לְאַט שֵׁש שַׂעֲרוֹת שְׂפָמוֹ תַּבְהֵקְנָה שָׁלֹש שָׁלֹש מִכָּל צַד
על החלון חנה יושבת ורוקמת לה על בד ששה תלתלים לה על המצח שלושה שלושה מכל צד
בחוץ עבר בחור כארז מול החלון טופף לאט שש שערות שפמו תבהקנה שלוש שלוש מכל צד
ראה בחור יפת התואר ומתמלא לבו מייד שש נשיקות לה על הלחי שלוש שלוש מכל צד
ראה אבי יפת התואר אל הבחור ניגש מייד שש סטירות לו על הלחי שלוש שלוש מכל צד
|
מפי רינה שץ
|
חַנָּה עַל הַחַלּוֹן יוֹשֶׁבֶת וְהִיא רוֹקֶמֶת רִקְמָה עַל בַּד שִׁשָּה תַּלְתַּלִּים לָהּ עֲלֵי מֵצַח שְׁלֹשָׁה שְׁלֹשָׁה מִכָּל צַד
בַּחוּץ עָבַר בָּחוּר כָּאֶרֶז וְאֶל הַחַלּוֹן מַבָּט יִשְׁלַח שֵׁש שַׂעֲרוֹת שְׂפָמוֹ תַּבְהֵקְנָה שָׁלֹש שָׁלֹש מִכָּל צַד
רָאָה הַבָּחוּר יְפַת הַתֹּאַר וְהִתְנַחֵם לִבּוֹ כָּל כָּךְ שֵׁש נְשִׁיקוֹת לָהּ עֲלֵי לֶחִי שָׁלֹש שָׁלֹש מִכָּל צַד
רָאָה הָאָב הִתְמַלֵּא זַעַם עַל בָּחוּר זֶה הַמְּחֻצָּף שֵׁש סְטִירוֹת לוֹ עֲלֵי לֶחִי שָׁלֹש שָׁלֹש מִכָּל צַד
חנה על החלון יושבת והיא רוקמת רקמה על בד שישה תלתלים לה עלי מצח שלושה שלושה מכל צד
בחוץ עובר בחור כארז ואל החלון מבט ישלח שש שערות שפמו תבהקנה שלוש שלוש מכל צד
ראה הבחור יפת התואר והתנחם לבו כל כך שש נשיקות לה עלי לחי שלוש שלוש מכל צד
ראה האב התמלא זעם על בחור זה המחוצף שש סטירות לו עלי לחי שלוש שלוש מכל צד
|
נוסח הרצליה רז
|
חַנָּה עַל הַחַלּוֹן יוֹשֶׁבֶת רוֹקֶמֶת רִקְמָתָהּ עַל הַבַּד. שִׁשָּׁה תַּלְתַּלִּים לָהּ עַל הַמֵּצַח שְׁלֹשָׁה שְׁלֹשָׁה מִכָּל צַד שִׁשָּׁה תַּלְתַּלִּים לָהּ עַל הַמֵּצַח שְׁלֹשָׁה שְׁלֹשָׁה מִכָּל צַד
בַּחוּץ עוֹבֵר בָּחוּר כָּאֶרֶז מוּל הַחַלּוֹן טוֹפֵף לְאַט שֵׁש שַׂעֲרוֹת שְׂפָמוֹ תַּבְהֵקְנָה שָׁלֹש שָׁלֹש לוֹ מִכָּל צַד שֵׁש שַׂעֲרוֹת שְׂפָמוֹ תַּבְהֵקְנָה שָׁלֹש שָׁלֹש לוֹ מִכָּל צַד
רָאָה הַבָּחוּר יְפַת הַתֹּאַר מִתְלַהֵט לִבּוֹ מִיָּד שֵׁש נְשִׁיקוֹת אֵשׁ יַאֲצִיל לָהּ שָׁלֹש שָׁלֹש מִכָּל צַד שֵׁש נְשִׁיקוֹת אֵשׁ יַאֲצִיל לָהּ שָׁלֹש שָׁלֹש מִכָּל צַד
רָאָה הָאָב, הִתְמַלֵּא זַעַם עַל מְחֻצָּף זֶה וּבִישׁ-הַגַּד שֵׁש סְטִירוֹת יָדוֹ לוֹ חוֹלֶקֶת שָׁלֹש שָׁלֹש לוֹ מִכָּל צַד שֵׁש סְטִירוֹת יָדוֹ לוֹ חוֹלֶקֶת שָׁלֹש שָׁלֹש לוֹ מִכָּל צַד
רָאָה בָּחוּר יְפַת הַתֹּאַר וּמִתְמַלֵּא לִבּוֹ מִיָּד שֵׁש נְשִׁיקוֹת לָהּ עַל הַלֶּחִי שָׁלֹש שָׁלֹש מִכָּל צַד
רָאָה אֲבִי יְפַת הַתֹּאַר אֶל הַבָּחוּר נִגַּש מִיָּד שֵׁשׁ סְטִירוֹת לוֹ עַל הַלֶּחִי שָׁלֹש שָׁלֹש מִכָּל צַד חנה על החלון יושבת רוקמת רקמתה על הבד. שישה תלתלים לה על המצח שלושה שלושה מכל צד שישה תלתלים לה על המצח שלושה שלושה לה מכל צד
בחוץ עובר בחור כארז מול החלון טופף לאט שש שערות שפמו תבהקנה שלוש שלוש מכל צד שש שערות שפמו תבהקנה שלוש שלוש לו מכל צד.
ראה הבחור יפת התואר מתלהט ליבו מיד שש נשיקות אש יאציל לה שלוש שלוש לו מכל צד. שש נשיקות אש יאציל לה שלוש שלוש לו מכל צד.
ראה האב, התמלא זעם על מחוצף זה וביש-הגד שש סטירות ידו חולקת שלוש שלוש לו מכל צד. שש סטירות ידו לו חולקת שלוש שלוש לו מכל צד.
פרטים נוספים
על הגרסה: המקצב המוזיקלי בגרסתה של הרצליה רז שונה מעט וכך מתאים לווריאנט הטקסט הקל שלה.
|
מפי משה ברק
|
עַל הַקּוּזָל יְהוּדִית יוֹשֶׁבֶת וּבְיָדָהּ מִטְפַּחַת אַף שֵׁשׁ נְשִׁיקוֹת לָהּ עַל הַלֶּחִי שָׁלוֹשׁ שָׁלוֹשׁ עַל כָּל אַחַת על הכוזאל יהודית יושבת ובידה מטפחת אף שש נשיקות לה על הלחי שלוש שלוש על כל אחת
פרטים נוספים
על הגרסה: לפי משה ברק, המילה "קוזל" שימשה תחליף לגלגני למילים גסות: "היא יכלה לבוא בהקשר לעכוז, בהקשר לכוּס, והיה גם ביטוי 'הקוּזָל שמִפִּיךָ נזל'".
|
מילים בשפת המקור (לדינו)
|
Del dia que no te vidi tus caras s'amourtcharon tou lindo puerpo s'aflaco tus guyesos s'amourtcharon
|
גרסה ביידיש
|
שיין צירל זיצט בײַם פֿענצטער און שטיקט אַ שטיקערײַ זעקס לאָקן אויפֿן שטערן פֿון יעדער זײַט צו דרײַ אַ בחור רויט פֿון ליבע גייט אין די גאַס פֿאַרבײַ זעקס הערעלעך די וואָנצעס פֿון יעדער זײַט צו דרײַ דער בחור מאַכט מיט צירל'ן אַ גאַנצע ליבערײַ, לה לה לה... זעקס קושן אויף יעדער זײַט צו דרײַ דער טאַטע זעט און כּעסט זיך און שרײַט געוואַלד אײַ אײַ און גיט באַלד זעקס דעם בחור פֿון יעדער זײַט צו דרײַ
פרטים נוספים
על הגרסה: המילים תומללו מהקראה ומביצוע של רות קרט (ילידת 1925), שאינה זוכרת מתי למדה אותו, אך מעידה כי שרה אותו בשנות ה-60 המאוחרות בארה"ב (שם הייתה לה חברה בשם צירל). אין ספק שמדובר בתרגום, אך בשלב זה לא ידוע אם השיר הזה קדם לשירו של פיכמן (כך שפיכמן בעצם תרגם) או שמא זהו תרגום מאוחר ליידיש.
|
|
 |
|
 |
הקלטות נוספות
|
 |
ביצוע: חדוה ודודעיבוד: שמעון כהןשנת הקלטה: 1965 מקור: צמד זמרי עם
ביצוע: שרה גלופטרשנת הקלטה: 2.1981 מקור: הספרייה הלאומיתפרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. הקליטה: שרה חידקל
ביצוע: עזרא כדורישנת הקלטה: 28.5.1990 מקור: הספרייה הלאומיתפרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. הקליט: יעקב מזור
ביצוע: רנה שץשנת הקלטה: 19.7.1992 מקור: הקלטה לקראת עבודת המוסמך של אוכמא שפרן
ביצוע: הרצליה רזשנת הקלטה: 9.2.1993 מקור: הספרייה הלאומיתפרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. ההקלטה מעוותת את קולה של הרצליה רז אך המנגינה נשמעת נכון.
ביצוע: משה ברקשנת הקלטה: 27.9.2011 מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
ביצוע: רות קרטשנת הקלטה: אפריל 2016 מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת שיר ביידיש (ר' טקסט) המושר למנגינה אחרת, אך תוכנו זהה לשיר העברי. לא ברור בשלב זה מה קדם למה. המבצעת תחילה שרה את השיר ולאחר מכן מקריאה את מילותיו.
 |
על השיר
|
 |
על פי ברכה צפירה ("קולות רבים", עמ' 97):
הלחן הוא של השיר הספרדי העממי "דל דיה קה נו טה וידי". זיווגתי ללחן את שירו של דוד פרישמן.
לכבוד פסטיבל הזמר והפזמון הישראלי בשנת תשכ"ה, כתב ינון נאמן לחן משלו לשיר, בסגנון מזרח אירופי. האזינו לביצוע יפה ירקוני מתוך הפסטיבל (השיר בוצע בפסטיבל בביצוע נוסף, כנראה של חבורת רננים, אולי כ"חבורה מתוך מקהלת רינת"). השיר נפוץ מאוד בזמנו ועובד למקהלה בידי גיל אלדמע.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
 |
תווים
|
 |
 |
תגיות
|
 |
שמות של בנות
 
|