מֵעֵבֶר לַיָּם,
מֵעֵבֶר לַיָּם, -
הֲתֵדְעוּ, צִפֳּרִים,
הַדֶּרֶךְ לְשָׁם?
מֵעֵבֶר לַיָּם,
בִּמְדִינוֹת הַיָּם,
שָׁם אִיֵּי הַזָּהָב,
שָׁכַחְתִּי מַה שְּמָם.
וּבְאִיֵּי הַזָּהָב
מֵעֵבֶר לַיָּם,
מִתְהַלְּכִים עֲנָקִים,
עַם גָּדוֹל וָרָם.
עַם גָּדוֹל וָרָם,
עַם יָשָׁר וָתָם,
וּמֶלֶךְ עֲלֵיהֶם
כָּמוֹהוּ לֹא קָם.
וְגַנִּים לַמֶּלֶךְ
מֵעֵבֶר לַיָּם –
צִפֳּרֵי גַן-עֵדֶן
מְקַנְּנוֹת בָּם.
מֵעֵבֶר לַיָּם,
מֵעֵבֶר לַיָּם, -
הֲתֵדְעוּ, צִפֳּרִים,
הַדֶּרֶךְ לְשָׁם?
מעבר לים,
מעבר לים, -
התדעו, ציפורים,
הדרך לשם?
מעבר לים,
במדינות הים,
שם איי הזהב,
שכחתי מה שמם.
ובאיי הזהב
מעבר לים,
מתהלכים ענקים,
עם גדול ורם.
עם גדול ורם,
עם ישר ותם,
ומלך עליהם
כמוהו לוא קם.
וגנים למלך
מעבר לים –
ציפורי גן-עדן
מקננות בם.
מעבר לים,
מעבר לים, -
התדעו, ציפורים,
הדרך לשם?
טעינת הנגן נכשלה נסה לטעון את העמוד שנית. אם התופעה נמשכת, עליך לעדכן את הדפדפן לגרסתו העדכנית ביותר או לעדכן את גרסת הפלאש המותקנת במחשבך.
ביצוע:שולה (שולי) להב שנת הקלטה: 19.2.2012 מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
על השיר
דן מירון, "ביאליק: שירים ביידיש, שירי ילדים, שירי הקדשה" (דביר, תשס"א), עמ' 356:
השיר נשלח למערכת "עדן" ב26.5.1924 (כ"ב באייר תרפ"ד). יחד עם שלושה שירי ילדים נוספים ("הגדי בבית המלמד", "מיכה אומן יד", "השה"). "מעבר לים" נדפס ב"עדן" שנה א חוברת שלישית (סיוון תרפ"ד), עמ' 50. בחוברת החמישית (אב תרפ"ד) נדפסו גם תווים ל"מעבר לים" מאת גרשון אפרת.
גרסת הלחן כאן מושתתת על הפזמון מהלחן של גרשון אפרת, ומחילה אותו גם על הבית הראשון.