עַל הָרִים עוֹלֶה הַבֹּקֶר
בַּשְּׁבִילִים רוֹעָה יוֹרְדָה
עֲדָרִים כִּתְּרוּ הַשֹּׁקֶת
בְּהֶמְיַת תּוֹדָה.
אֶל הָעַיִן רַד הַנַּעַר
שֶׁצִּפָּה לְבוֹא רוֹעָה
וְשָׁמְעוּ גְּבָעוֹת וָיַעַר
זֶמֶר לְבוֹאָהּ:
מִכַּדֵּךְ, רוֹעָה, מַיִם גָּמַעְתִּי
בְּקוֹלֵךְ, רוֹעָה, זֶמֶר שָׁמַעְתִּי.
חֲלִילֵךְ, בִּתִּי, לִי יְנַגֵּן עוֹד,
וּמַרְאֵךְ, בִּתִּי, בִּי יִתְרוֹנֵן עוֹד.על הרים עולה הבוקר
בשבילים רועה יורדה
עדרים כתרו השוקת
בהמית תודה.
אל העין רד הנער
שציפה לבוא רועה
ושמעו גבעות ויער
זמר לבואה.
מכדך רועה – מים גמעתי
בקולך רועה – זמר שמעתי.
חלילך, ביתי, לי ינגן עוד,
ומראך ביתי בי יתרונן עוד.
|
|
מילים: אוריאל אופק לחן: יוסף הדר
|
עַל הָרִים עוֹלֶה הַבֹּקֶר בַּשְּׁבִילִים רוֹעָה יוֹרְדָה עֲדָרִים כִּתְּרוּ הַשֹּׁקֶת בְּהֶמְיַת תּוֹדָה.
אֶל הָעַיִן רַד הַנַּעַר שֶׁצִּפָּה לְבוֹא רוֹעָה וְשָׁמְעוּ גְּבָעוֹת וָיַעַר זֶמֶר לְבוֹאָהּ:
מִכַּדֵּךְ, רוֹעָה, מַיִם גָּמַעְתִּי בְּקוֹלֵךְ, רוֹעָה, זֶמֶר שָׁמַעְתִּי. חֲלִילֵךְ, בִּתִּי, לִי יְנַגֵּן עוֹד, וּמַרְאֵךְ, בִּתִּי, בִּי יִתְרוֹנֵן עוֹד. על הרים עולה הבוקר בשבילים רועה יורדה עדרים כתרו השוקת בהמית תודה.
אל העין רד הנער שציפה לבוא רועה ושמעו גבעות ויער זמר לבואה.
מכדך רועה – מים גמעתי בקולך רועה – זמר שמעתי. חלילך, ביתי, לי ינגן עוד, ומראך ביתי בי יתרונן עוד.
|
בית נוסף בביצוע רן ונמה
|
מֵהָרִים הַהֵד פּוֹלֵחַ וְהֵדִים לוֹ בִּלְבָבוֹ לָרוֹעָה אָבְדוּ שְׁבִילֶיהָ בּוֹשְׁשָׁה לָבוֹא
אֶל הָעַיִן רַד הַלַּיִל עֲדָרִים נָמִים בַּגַּיְא בַּחֲלוֹם דּוֹדָה עוֹלָה הִיא בְּעֵינָהּ תּוּגָה מהרים ההד פולח והדים לו בלבבו לרועה אבדו שביליה בוששה לבוא
אל העין רד הליל עדרים נמים בגיא בחלום תודה עולה היא בעינה תוגה
פרטים נוספים
על הגרסה: בית זה מופיע בביצועם של רן ונמה בלבד. לא ברור אם אוריאל אופק חיבר גם את הבית הזה.
|
|
 |
ביצוע: טובה בן-צבי שנת הקלטה: 1966 מקור: התקליט Songs of Israel, מס' TFE 17328 בחברת Fontana, אנגליה

|
|
ביצוע: יפה ירקוניעיבוד: מרק לברישנת הקלטה: 1952-53
מקור: תקליטון מס' 993 בחברת "הד ארצי"
בליווי להקה קולית וכלית "ירושלים".
מנצח: מרק לברי
תודה לאבי תדמור על ההקלטה
ביצוע: חנה אהרונינכלל בתקליט: שירים מישראל Cancoes de Israel
עם תזמורת בניצוח חנן שלזינגר
ביצוע: המקהלה הקאמרית של האקדמיה למוזיקה ולמחול בירושליםעיבוד: נעמה תמירשנת הקלטה: אפריל 2009
עיבוד לקולות שווים בביצוע נשות המקהלה
באדיבות המעבדת
ביצוע: רוביו חממהעיבוד: עמנואל (מנולו) קליינהאוזההקלטה מובאת באדיבות המבצע
זהו שירו הראשון של יוסף הדר.
המנגינה נכתבה בשלהי מלחמת העצמאות ובוצעה תחילה כמחול מזרחי בלהקת הכרמל. מאוחר יותר חיבר את המילים אוריאל אופק.
ביצועים נוספים:
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת
contact@zemereshet.co.il.