בֵּין הָרִים צוּרֵי הָאֹפֶל נֶעֱרָמוּ
וּבְתוּלָה הַדֶּרֶךְ פְּתַלְתַּלָּה.
מִצּוּקֵי הַגְּרָנִיט הַמִּתְרַסְּקִים הַיָּמָה
רְאִינוּךְ אֵילַת, אֵילַת.
מֵהַר חֶרְמוֹן הָרָם עַד חוֹף אֵילַת
כֻּלֵּךְ שֶׁלִּי בָּאֵשׁ, בְּחֹזֶק יָד.
שֶׁמֶשׁ, שֶׁמֶשׁ אוֹר עַל רֹאשֵׁנוּ
וּמַשַּׁב סוּפָה עוֹבֵר עַל פְּנֵי הָהָר.
שֶׁמֶשׁ, שֶׁמֶשׁ אוֹר עַל רֹאשֵׁנוּ
וּמַשַּׁב סוּפָה עוֹבֵר עַל פְּנֵי הָהָר.
חֲבֵרִים, הַיּוֹם נִשָּׂא נָא אֶת עֵינֵינוּ
נִצָּבוֹת שׁוּרוֹת הַלּוֹחֲמִים.
בַּאֲשֶׁר נֶאֱחַזְנוּ יַחַד בְּיָדֵינוּ
לֹא נִטֹּשׁ לְעוֹלָמִים!
מֵהַר חֶרְמוֹן הָרָם...בין הרים צורי האופל נערמו
ובתולה הדרך פתלתלה.
מצוקי הגרניט המתרסקים הימה
ראינוך אילת, אילת.
מהר חרמון הרם עד חוף אילת
כולך שלי באש, בחוזק יד.
שמש, שמש אור על ראשנו
ומשב סופה עובר על פני ההר.
חברים, היום נישא נא את עינינו
ניצבות שורות הלוחמים.
באשר נאחזנו יחד בידינו
לא ניטוש לעולמים!
מהר חרמון הרם עד חוף אילת
כולך שלי באש, בחוזק יד.
שמש, שמש אור על ראשנו
ומשב סופה עובר על פני ההר.
|
|
מילים: חיים גורי לחן: ואסילי פאבלוביץ' סולוביוב-סדוי כתיבה: 9.3.1949 הלחנה: 1943
|
בֵּין הָרִים צוּרֵי הָאֹפֶל נֶעֱרָמוּ וּבְתוּלָה הַדֶּרֶךְ פְּתַלְתַּלָּה. מִצּוּקֵי הַגְּרָנִיט הַמִּתְרַסְּקִים הַיָּמָה רְאִינוּךְ אֵילַת, אֵילַת.
מֵהַר חֶרְמוֹן הָרָם עַד חוֹף אֵילַת כֻּלֵּךְ שֶׁלִּי בָּאֵשׁ, בְּחֹזֶק יָד. שֶׁמֶשׁ, שֶׁמֶשׁ אוֹר עַל רֹאשֵׁנוּ וּמַשַּׁב סוּפָה עוֹבֵר עַל פְּנֵי הָהָר. שֶׁמֶשׁ, שֶׁמֶשׁ אוֹר עַל רֹאשֵׁנוּ וּמַשַּׁב סוּפָה עוֹבֵר עַל פְּנֵי הָהָר.
חֲבֵרִים, הַיּוֹם נִשָּׂא נָא אֶת עֵינֵינוּ נִצָּבוֹת שׁוּרוֹת הַלּוֹחֲמִים. בַּאֲשֶׁר נֶאֱחַזְנוּ יַחַד בְּיָדֵינוּ לֹא נִטֹּשׁ לְעוֹלָמִים!
מֵהַר חֶרְמוֹן הָרָם... בין הרים צורי האופל נערמו ובתולה הדרך פתלתלה. מצוקי הגרניט המתרסקים הימה ראינוך אילת, אילת.
מהר חרמון הרם עד חוף אילת כולך שלי באש, בחוזק יד. שמש, שמש אור על ראשנו ומשב סופה עובר על פני ההר.
חברים, היום נישא נא את עינינו ניצבות שורות הלוחמים. באשר נאחזנו יחד בידינו לא ניטוש לעולמים!
מהר חרמון הרם עד חוף אילת כולך שלי באש, בחוזק יד. שמש, שמש אור על ראשנו ומשב סופה עובר על פני ההר.
|
|
 |
ביצוע: חבורת שהם שנת הקלטה: 2002 מקור: תקליטור חבורת שהם - "שתי מנדולינות"

|
|
השיר העברי נכתב למנגינת שיר רוסי-סובייטי שהיו לו שתי גרסאות מילים: Южно-Уральская ("שיר של דרום אורל") שאת מילותיו כתב אלכסיי פאטיאנוב ב- 1943 (יחד עם הלחנת השיר) ו"Гвардейская походная" ("שיר מסע של הגווארדיה") שאת מילותיו כתב אלכסנדר צ'ורקין מאוחר יותר. לשירו של גורי אין כל זיקה לגרסאות מילים אלו.
בפגישה עם אורי יעקובוביץ' סיפר חיים גורי כי השיר חובר ב- 1949 יום לפני כיבוש אילת במבצע "עובדה". זה כנראה שירו המאוחר ביותר למנגינה רוסית.
לאותו לחן: "דרום אורל" ושם מידע נוסף על השיר המקורי, תווים וגרסאות מילים וביצוע בשפת המקור (רוסית).
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת
contact@zemereshet.co.il.