יש לי גלידה

יֵשׁ לִי גְּלִידָה הֲכִי טוֹבָה, הֲכִי טוֹבָה וּמְשֻׁבָּחָה קְנוּ מִמֶּנִי, יְלָדִים, קוּ קוּ - אֲהָה! גְּלִידָה טוֹבָה! בְּתֵל-אָבִיב בְּכָל פִּנָּה שׁוֹתִים גָּזוֹז, אוֹכְלִים גְּלִידָה קְנוּ נָא, קְנוּ נָא מִשֶּׁלִּי – גְּלִידָה מָנָה! גְּלִידָה טוֹבָה!יש לי גלידה הכי טובה, הכי טובה ומשובחה קנו ממני, ילדים, קו קו - אהה! גלידה טובה! בתל-אביב בכל פינה שותים גזוז, אוכלים גלידה קנו נא, קנו נא משלי - גלידה מנה! גלידה טובה!
מילים: עממי
לחן: עממי רוסי

יֵשׁ לִי גְּלִידָה הֲכִי טוֹבָה,
הֲכִי טוֹבָה וּמְשֻׁבָּחָה
קְנוּ מִמֶּנִי, יְלָדִים,
קוּ קוּ - אֲהָה! גְּלִידָה טוֹבָה!

בְּתֵל-אָבִיב בְּכָל פִּנָּה
שׁוֹתִים גָּזוֹז, אוֹכְלִים גְּלִידָה
קְנוּ נָא, קְנוּ נָא מִשֶּׁלִּי –
גְּלִידָה מָנָה! גְּלִידָה טוֹבָה!
יש לי גלידה הכי טובה,
הכי טובה ומשובחה
קנו ממני, ילדים,
קו קו - אהה! גלידה טובה!

בתל-אביב בכל פינה
שותים גזוז, אוכלים גלידה
קנו נא, קנו נא משלי -
גלידה מנה! גלידה טובה!




 פרטים נוספים


מפי שרה יערי  

 



גְּלִידָה שֶׁלִּי הֲכִי טוֹבָה
הֲכִי טוֹבָה וּמְשֻׁבָּחָה
מִי רוֹצֶה לִקְנוֹת אוֹתָהּ
חֲצִי גְּרוּשׁ מָנָה

גְּלִידָה שֶׁלִּי הֲכִי טוֹבָה
הֲכִי טוֹבָה וּמְשֻׁבָּחָה
מִי רוֹצֶה לִקְנוֹת אוֹתָהּ
קוּ-קוּ, אָ-הָה!
גלידה שלי הכי טובה
הכי טובה ומשובחה
מי רוצה לקנות אותה
חצי גרוש מנה

גלידה שלי הכי טובה
הכי טובה ומשובחה
מי רוצה לקנות אותה
קו-קו, א-הה!




מפי מרים בן עזרא  

 



קנו אצלי בבקשה
גלידה מצוינה
קנו אצלי בבקשה
גלידה טובה

קנו אצלי גלידה טובה
גלידה מצוינה
קנו אצלי בבקשה
גלידה טובה


גרסה נוספת  

 



יֵשׁ לִי גְּלִידָה דַי טוֹבָה,
דַי טוֹבָה וּמְצֻיָּנָה
קְנוּ מִמֶּנִי, יְלָדִים,
קוּ קוּ - אֲהָה! גְּלִידָה טוֹבָה!

יש לי גלידה די טובה,
די טובה ומצוינה
קנו מימני, ילדים,
קו קו - אהה! גלידה טובה!




מפנקסו של גרשון גורביץ  

 



גְּלִידָה יֵשׁ לִי הֲכִי טוֹבָה
גְּלִידָה מְצֻיָּנָה
קְנוּ אֶצְלֵנוּ בְּבַקָּשָׁה
גְּלִידָה טוֹבָה

אֲנִי הָיִיתִי בְּ"רִאשׁוֹן"
שָׁם רָאִיתִי הַבָּרוֹן

גלידה יש לי הכי טובה
גלידה מצויינה
קנו אצלנו בבקשה
גלידה טובה

אני הייתי ב"ראשון"
שם ראיתי הברון




 פרטים נוספים


מתוך אוסף יעקב צדקוני  

 



יֵשׁ לִי גְּלִידָה הֲכִי טוֹבָה
הֲכִי טוֹבָה וּמְשֻׁבָּחָה
קְנוּ מִמֶּנָהּ יְלָדִים
קוּקוּ אֲהָא! גְּלִידָה טוֹבָה!

יָצֹא יָצָאתִי לְטַיֵּל
וּפָגַשְׁתִּי בְּרַחֵל
וְנָתַתִּי לָהּ נְשִׁיקָה
קוּקוּ אֲהָא! גְּלִידָה טוֹבָה!

יָצֹא יָצָאתִי אֶל הַיָּם
וּפָגַשְׁתִּי בְּמִרְיָם
וְנָתַתִּי לָהּ גְּלִידָה
קוּקוּ אֲהָא! גְּלִידָה טוֹבָה!

יש לי גלידה הכי טובה
הכי טובה ומשובחה
קנו ממנה ילדים
קוקו אהא! גלידה טובה!

יצוא יצאתי לטייל
ופגשתי ברחל
ונתתי לה נשיקה
קוקו אהא! גלידה טובה!

יצוא יצאתי אל הים
ופגשתי במרים
ונתתי לה גלידה
קוקו אהא! גלידה טובה




 פרטים נוספים


גרסה של מושב צופית מפי רזי יפה  

 



גְּלִידָתִי הֲכִי טוֹבָה
גְּלִידָה מְצֻיָּנָה
קְנוּ אֶצְלִי בְּבַקָּשָׁה
קוּקוּ אָ-הָה
גְּלִידָה טוֹבָה
גלידתי הכי טובה
גלידה מצוינה
קנו אצלי בבקשה
קוקו א-הה
גלידה טובה




 פרטים נוספים

ביצוע:

 

חבורת שהם 
שנת הקלטה: 2006
מקור: תקליטור "חתול על הגג"(חבורת שהם)


ביצוע:

 

שרה יערי 

הקלטה היסטורית
ביצוע:

 

מרים בן עזרא 
אקורדיון: אלי פלוטניק
שנת הקלטה: 1958
מקור: התקליט Israeli Songsfor Children

ביצוע:

 

גילי שחם 

ביצוע:

 

פנינה אברמסון, בלהה קורקין 
הקלטה: יעקב מזור
שנת הקלטה: 18.12.1991
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 0:38:20).

ביצוע:

 

מפסקול הסרט 
שנת הקלטה: 1931
מקור: הסרטהסובייטיПутевкавжизнь("דרךלחיים"),1931

על השיר

השיר העברי נכתב למנגינתו של שיר עממי-רוסי מסוג צ'אסטושקי. שנים רבות לא היה מקור השיר ברור וב"זמרשת" היה רשום כ"עממי" עד ינואר 2014, אז זוהה ע"י אלי ס"ט כ"עממי רוסי". כשירים עממיים רוסיים אחרים, השיר שולב בסרט הסובייטי המדבר הראשון: Путевка в жизнь ("הדרך לחיים"), של הבמאי ניקולאי אק מ- 1931, על הצלת ילדי רחוב מחיי פשע במוסקבה שאחרי מלחמת האזרחים, ע"י חינוכם בקומונת עבודה.

יש גם ניגון חסידי עם דמיון רב בהתחלה בלבד. צפו ביהויכין סטוצ'בסקי מבצע את הניגון בצ'לו בתכנית טלוויזיה בסידרה "על הדשא" של אליהו הכהן וצפו בניגון מלווה ריקוד בחתונה בחסידות ויז'ניץ. בהערות גולשים, רחל פנחסי זיהתה את הלחן כניגון של שמואל אליהו מחסידות זווהיל, 

דוד אסף מזהה את המקור כניגון מצווה של חסידי צאנז.

אליהו הכהן מביא בספר "בכל זאת יש בה משהו" גם את גרסת הקיוסק וגרסת המושבות לצד הגרסה המוכרת של מוכרי הגלידה.

פנינה אברמסון שמעה את השיר לראשונה מפי רוכל שעמד ליד שער בית הספר "למל" בירושלים.

יעקב מזור זוכר שבנעוריו שרו לפעמים את השיר בתוספת הטקסט: סחלב נעים וגם טעים.

ביצועים נוספים:

 


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות




עדכון אחרון: 19.03.2022 23:33:14


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: