שה וגדי

שֶׂה וּגְדִי, גְּדִי וָשֶׂה, יַחְדָּיו יָצְאוּ אֶל הַשָּׂדֶה, עִם צָהֳרַיִם לַמַּעְיָן רָצוּ לִשְׁתּוֹת מַיִם. אֶחָד לָבָן שֵׁנִי שְׁחַרְחַר, עִם תַּלְתַּלֵּי אָזְנַיִם פַּעֲמוֹנִים מְצַלְצְלִים, עַל צַוָּאר עֲדַיִים, אֶל הַמַּעְיָן רָצוּ עֲדָרִים, אֶל הַמַּעְיָן רָצוּ עֲדָרִים. יָשְׁבוּ לָאָרֶץ הָרוֹעִים, רֶגַע קָט לָנוּחַ, פַּת בְּשֶׁמֶן טוֹעֲמִים וּזְהַב תַּפּוּחַ אוּצוּ רוּצוּ שׁוֹבָבִים, הַשִּׂמְחָה כֹּה תֵּרֶב, הַבַּיְתָּה עוֹד מְעַט שָׁבִים, הִנֵּה בָּא הָעֶרֶב... לִי לִי לִי לִי לִי לִי לִי רַנֵּן חֲלִילִי לִי לִי לִי לִי לִי לִי לִי רַנֵּן חֲלִילִישה וגדי, גדי ושה, יחדיו יצאו אל השדה, עם צהריים למעיין רצו לשתות מים. אחד לבן שני שחרחר, עם תלתלי אוזניים פעמונים מצלצלים, על צוואר עדיים, אל המעיין רצו עדרים, אל המעיין רצו עדרים. ישבו לארץ הרועים, רגע קט לנוח, פת בשמן טועמים וזהב תפוח אוצו רוצו שובבים, השמחה כה תרב, הביתה עוד מעט שבים, הנה בא הערב... לי לי לי לי לי לי לי רנן חלילי לי לי לי לי לי לי לי לי רנן חלילי
מילים: מתתיהו שלם
לחן: עממי חסידי, מתתיהו שלם
כתיבה: 1928-1930

המילים
שֶׂה וּגְדִי, גְּדִי וָשֶׂה,
יַחְדָּיו יָצְאוּ אֶל הַשָּׂדֶה,
עִם צָהֳרַיִם לַמַּעְיָן
רָצוּ לִשְׁתּוֹת מַיִם.
אֶחָד לָבָן שֵׁנִי שְׁחַרְחַר,
עִם תַּלְתַּלֵּי אָזְנַיִם
פַּעֲמוֹנִים מְצַלְצְלִים,
עַל צַוָּאר עֲדַיִים,

אֶל הַמַּעְיָן רָצוּ עֲדָרִים,
אֶל הַמַּעְיָן רָצוּ עֲדָרִים.

יָשְׁבוּ לָאָרֶץ הָרוֹעִים,
רֶגַע קָט לָנוּחַ,
פַּת בְּשֶׁמֶן טוֹעֲמִים
וּזְהַב תַּפּוּחַ
אוּצוּ רוּצוּ שׁוֹבָבִים,
הַשִּׂמְחָה כֹּה תֵּרֶב,
הַבַּיְתָּה עוֹד מְעַט שָׁבִים,
הִנֵּה בָּא הָעֶרֶב...

לִי לִי לִי לִי לִי לִי לִי
רַנֵּן חֲלִילִי
לִי לִי לִי לִי לִי לִי לִי
רַנֵּן חֲלִילִי
שה וגדי, גדי ושה,
יחדיו יצאו אל השדה,
עם צהריים למעיין
רצו לשתות מים.
אחד לבן שני שחרחר,
עם תלתלי אוזניים
פעמונים מצלצלים,
על צוואר עדיים,

אל המעיין רצו עדרים,
אל המעיין רצו עדרים.

ישבו לארץ הרועים,
רגע קט לנוח,
פת בשמן טועמים
וזהב תפוח
אוצו רוצו שובבים,
השמחה כה תרב,
הביתה עוד מעט שבים,
הנה בא הערב...

לי לי לי לי לי לי לי
רנן חלילי
לי לי לי לי לי לי לי לי
רנן חלילי




 פרטים נוספים

ביצוע:

 

רות רובין 
נכלל בתקליט: Jewish Folk Songs


ביצוע:

 

אסתר עופרים 
עיבוד: שמעון כהן
ניצוח: משה וילנסקי
שנת הקלטה: 1961
נכלל בתקליט: אסתר רייכשטט בשירי ילדים

ביצוע:

 

רונה קינן 
עיבוד: עודד זהבי
שנת הקלטה: 26.8.2008
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה.

הקלטה היסטורית
ביצוע:

 

נאוה בושמי 
שנת הקלטה: 1956
מקור: תקליט "מקולית" 236
נכלל בתקליט: במדינת הגמדים: שירי ילדים

הקלטה היסטורית
ביצוע:

 

מרים בן עזרא 
אקורדיון: אלי פלוטניק
שנת הקלטה: 1958
מקור: התקליט Israeli Songsfor Children

ביצוע:

 

הדסה סיגלוב 
עיבוד: גיל אלדמע
שנת הקלטה: 1961

ביצוע:

 

יחזקאל סחרוב-סהר 
שנת הקלטה: שנות ה-30

אנו מתנצלים על איכות ההקלטה


הקלטה היסטורית
ביצוע:

 

שלמה (סולומון) קוגל 
שנת הקלטה: כנראה שנות השלושים
מקור: תקליטון מסחרי

בליווי פסנתר. במקור חלק שני של רצועה אחרי "רחל עמדה על העין".


ביצוע:

 

מירה סמיה רג'ואן 
שנת הקלטה: 1984
מקור: קלטת ביתית

ביצוע:

 

קתרין ניימן 
עיבוד: ארנסט טוך
פסנתר: נוח דה-גארמו
שנת הקלטה: 2000
הוקלט במסגרת: שירי-עם ארצישראליים

הקלטת זמרדע
ביצוע:

 

מרים לויטין  
שנת הקלטה: שנות השבעים
מקור: קלטת ביתית-הומרה בארכיון הצליל, הספרייה הלאומית

הקלטת זמרדע
ביצוע:

 

ותיקי "המחנות-העולים" 
אקורדיון: רמי בר-גיורא
הקלטה: יעקב מזור
שנת הקלטה: 12.8.1990
מקור: ארכיון הצליל, הספרייה הלאומית

ביצוע:

 

זמרשת, משתתפי האירוע 
הובלת שירה: נגה אשד
גיטרה: נגה אשד
מנדולינה: עליזה נגר
שנת הקלטה: 2007
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

הוקלט במכשיר הקלטה ביתי באירוע זמרשת מס' 1, שהתקיים במועצה מקומית אזור, ב-9 בנובמבר 2007.


על השיר

מתתיהו שלם התאים לשירו גרסה שונה מעט של לחן חסידי ל"צור משלו אכלנו". מאיר נוי בספרו "מעייני הזמר" משווה בין הגרסאות.

מתתיהו שלם בראיון לד"ר ציפי פליישר, 30.3.1963, מתוך"התפתחותו ההיסטורית של שיר העם העברי" (חיפה 1964/2009), עמ' 365 : "את הנעימה זכרתי מילדות, אמא שרה לי. בלי טכסט. זו נעימה חסידית. גם בשיר הזה לא חישבתי את הנעימה, רק את החווייה.פשוט הדבקתי אותם זה לזה.כמובן חלו בתוך כך שינויים. זה היה ב29 או 28 או 30, אחד הראשונים. הוא התקבל מייד. חידשנו אז את חג הגז, עשינו חגיגה, באה חנה רובינא, היה נחמד...".

הלחן החסידי מופיע עם המילים "צור משלו אכלנו" בשירון "מויזקאלישער פנקס" בעריכת אברהם משה ברנשטין (1927), עמ' 25 שיר מס' 50, ורשום כי הוא "הוקלט" מפי אברהם צרפת.

ביצועים נוספים:


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

תווים

לפי הרשום בשירון של ברנשטין, הניגון "הוקלט" מפי אברהם צרפת. בשל התקופה המוקדמת, עולה השאלה אם אכן מדובר בהקלטה ואם כן באיזה פורמט. נשמח לקבל פרטים.



מוזיקאלישער פנקס בעריכת אברהם משה ברנשטין, וילנה 1927. מתוך עותק סרוק באתר בית הספרים הלאומי.

תווים


תיווי: הלל אילת
תגיות




עדכון אחרון: 19.03.2022 23:30:58


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: