מילים: זלמן רוזנטל
(תרגומים/נוסחים עבריים נוספים למקור זה)
תרגום/נוסח עברי: פניה ברגשטיין לחן: לייב גלנץ, זלמן רוזנטל תרגום/נוסח עברי: 1944
|
|
תרגום לשיר היידי "ביי דעם שטעטל". מילות השיר היידי נדפסו תחת השם הבדוי ש. אשכנזי, בעיתון "דער איד" (קישינב [קעשענעוו]), גליון מס' 328, 12.6.1921, עמ' 5. בשירונו של קיפניס משנת 1925 נדפס השיר עם התווים בלי ציון מחברים. זיהוי המחבר - גם כמלחין - לפי חנה ויאָסל (יוסל) מלאָטעק (מלוטק) בספרם "פערל פון יידישער ליד" (ראו את דברי ההסבר המקוונים).
ראו עדות בדף האומן של זלמן רוזנטל על כך שרוזנטל גם הלחין את השיר וגלנץ שיפץ את הלחן.
תודה לאליעזר ניבורסקי על המידע על שיר המקור.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
- חוץ לעיר (באותו לחן)
תווי המקור ביידיש
מקור: "אוצר נגינות ישראל כרך 9; Thesaurus of Hebrew Oriental Melodies: Folk Songs of the East European Jews", Friedrich Hofmeister, Leipzig, 1932
